笔趣阁 www.bqg34.org,哑小姐,请借一生说话无错无删减全文免费阅读!
淡漠的将视线落到了窗外,向南依一只手托着下巴,头微微歪着,忧郁的气质彻底的将自己剥离了众人之外。
她不是圣母,不会大方的原谅欺负自己的人。
甚至可以说,她很小气,小气到记仇的地步。
舒翰也许是无辜的,但是没办法,谁让他母亲惹得她不开心呢,她就只能用这样的方法去让他们母子明白,在他们自命不凡的以为金钱可以践踏一切的时候,迟早有一天自己也会尝到这样的感受。
至于这样狠心伤害一个喜欢她的人,如果能够彻底的让他淡出她的生活,这样也没有什么不好。
耳边传来范梓晴和舒翰争吵的声音,教室里也顿时变得吵吵嚷嚷起来。
一直到上课的老师进门,才算是结束了这场闹剧。
白芮坐在和向南依隔着一个过道的位置,手指灵活的转着一根没有点燃的烟,眉头紧皱的将目光落到了向南依的身上。
她越来越看不懂这个女孩子,不明白她那么柔弱的外表下怎么会有那样坚强的心。
“喂,看什么呢,上课了。”卓婷推了推有些愣神的白芮,疑惑的顺着她的视线望去,却并没有看见什么有趣的事情。
“嗯。”
“你是不是因为舒翰的事情不高兴呢?”
“他是谁啊,值得我因为他不高兴!”无所谓的勾了勾唇,白芮表现的漫不经心,如果仔细看的话还能从她的眼中看到一丝不屑。
从一开始她就知道舒翰追求她一是为了要气向南依,二就是因为她家里有钱。
而她之所以会答应和他在一起也不过就是因为生活缺少了一个调味剂而已,大家各取所需,再加上她那时有些看不惯向南依的特立独行,想着气气她也好。
只不过,也许从一开始她和舒翰就错估了向南依这个人。
皱眉收回了视线,白芮长长的指甲一下下点着桌面上的那根香烟,眸中神色莫名。
卓婷见她不再说话,也就转头去听课。
她本来是和向南依一个宿舍的,但是因为两个人的性格实在是天差地别,所以她也不愿意和对方一起玩。
不止是她,寝室其他的两个人也是自成了一个小团体,虽然没有刻意,但还是从某种程度上孤立了向南依,只是后者自己却好像并没有这样的感觉。
对于向南依来讲,寂寞的人本身就是不该有朋友的。
下课之后,她照例去了图书馆,这次她只拿了上次的那本法国小说看。
很奇怪,那本书竟然莫名吸引了她。
虽然是法国作者写的小说,但是向南依看的却是英汉对照版,比起那些圈圈绕绕的英文字母,她还是觉得中国的汉字更有魅力。
之前在网上看过一片帖子,是一名英文老师将一句原本普通的告白翻译的十分动人。
原句是,I—like—you,but—just—like—you。
而那名老师翻译的是,纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。
和这名老师一样,翻译这本小说的作家也很有文采,他不是在生硬的逐一翻译单词,而是赋予了这个故事真正的意义。
小说的主人公由于先天畸形,他的容貌丑陋不堪,只能带着假面具,像幽灵一样生活在巴黎歌剧院幽暗的地下室里,尽管他天生拥有一副好歌喉,也是一个有知识、有灵性的作曲家,一名优秀的建筑师,可不幸的身世造就了他扭曲的个性,使他不断地与人为敌,但是在内心深... -->>
淡漠的将视线落到了窗外,向南依一只手托着下巴,头微微歪着,忧郁的气质彻底的将自己剥离了众人之外。
她不是圣母,不会大方的原谅欺负自己的人。
甚至可以说,她很小气,小气到记仇的地步。
舒翰也许是无辜的,但是没办法,谁让他母亲惹得她不开心呢,她就只能用这样的方法去让他们母子明白,在他们自命不凡的以为金钱可以践踏一切的时候,迟早有一天自己也会尝到这样的感受。
至于这样狠心伤害一个喜欢她的人,如果能够彻底的让他淡出她的生活,这样也没有什么不好。
耳边传来范梓晴和舒翰争吵的声音,教室里也顿时变得吵吵嚷嚷起来。
一直到上课的老师进门,才算是结束了这场闹剧。
白芮坐在和向南依隔着一个过道的位置,手指灵活的转着一根没有点燃的烟,眉头紧皱的将目光落到了向南依的身上。
她越来越看不懂这个女孩子,不明白她那么柔弱的外表下怎么会有那样坚强的心。
“喂,看什么呢,上课了。”卓婷推了推有些愣神的白芮,疑惑的顺着她的视线望去,却并没有看见什么有趣的事情。
“嗯。”
“你是不是因为舒翰的事情不高兴呢?”
“他是谁啊,值得我因为他不高兴!”无所谓的勾了勾唇,白芮表现的漫不经心,如果仔细看的话还能从她的眼中看到一丝不屑。
从一开始她就知道舒翰追求她一是为了要气向南依,二就是因为她家里有钱。
而她之所以会答应和他在一起也不过就是因为生活缺少了一个调味剂而已,大家各取所需,再加上她那时有些看不惯向南依的特立独行,想着气气她也好。
只不过,也许从一开始她和舒翰就错估了向南依这个人。
皱眉收回了视线,白芮长长的指甲一下下点着桌面上的那根香烟,眸中神色莫名。
卓婷见她不再说话,也就转头去听课。
她本来是和向南依一个宿舍的,但是因为两个人的性格实在是天差地别,所以她也不愿意和对方一起玩。
不止是她,寝室其他的两个人也是自成了一个小团体,虽然没有刻意,但还是从某种程度上孤立了向南依,只是后者自己却好像并没有这样的感觉。
对于向南依来讲,寂寞的人本身就是不该有朋友的。
下课之后,她照例去了图书馆,这次她只拿了上次的那本法国小说看。
很奇怪,那本书竟然莫名吸引了她。
虽然是法国作者写的小说,但是向南依看的却是英汉对照版,比起那些圈圈绕绕的英文字母,她还是觉得中国的汉字更有魅力。
之前在网上看过一片帖子,是一名英文老师将一句原本普通的告白翻译的十分动人。
原句是,I—like—you,but—just—like—you。
而那名老师翻译的是,纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。
和这名老师一样,翻译这本小说的作家也很有文采,他不是在生硬的逐一翻译单词,而是赋予了这个故事真正的意义。
小说的主人公由于先天畸形,他的容貌丑陋不堪,只能带着假面具,像幽灵一样生活在巴黎歌剧院幽暗的地下室里,尽管他天生拥有一副好歌喉,也是一个有知识、有灵性的作曲家,一名优秀的建筑师,可不幸的身世造就了他扭曲的个性,使他不断地与人为敌,但是在内心深... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读