第十一章 上校的心声 (2/2)
笔趣阁 www.bqg34.org,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
里时更显得高兴;而且她也从来不参加客人们的谈话,她的出席一点儿也不能给别人增添乐趣,因此往往只是在她照管她那些淘气孩子们时,大家才会意识到她的存在。
埃莉诺觉得,在她所有的新相识里,唯有布兰德上校具有一定的才干,能激起她想要友好交往的兴致,能给她带来交往的乐趣。威洛比可就谈不上啦。尽管她喜欢他,敬重他,甚至像姐妹般地对他充满关切,可他毕竟处在热恋之中,只知道向玛丽安献殷勤。也许,他若是少献点殷勤,倒会更能讨众人喜欢些。布兰德上校很是不幸,他本想倾心于玛丽安,可玛丽安对他却无情意,冷若冰霜。不过,好在他能通过跟埃莉诺的交谈得到补偿,并获得很大的慰藉。
埃莉诺越来越同情上校,因为她有理由猜想,他已经感到了失恋的痛苦。这种猜想是在庄园的一天晚上知道的。当时,别人都在跳舞,他们俩相约坐在一起的时候,他不经意地漏出了几句话。上校两眼凝视着玛丽安,沉默了几分钟之后,淡然微笑着说:“据我了解,你妹妹不赞成第二次爱情。”
“是的,”埃莉诺应道,“她的想法十分罗曼蒂克。”
“照我看来,更确切地说,她认为不可能存
在第二次爱情。”
“我看她是这样认为的。不过,我真不懂她怎么会有这样的想法,怎么就没有想到自己的父亲呢,父亲就是再婚的人呀。她这样想,岂不有损于父亲的人格啊。不过,再过几年,等她有了一定的阅历和经验后,就会通情达理了,她的见解也会成熟起来。到那时候,她的观点,人们理解和接受起来或许会变得容易了,不像现在这样除她本人之外谁也说不清楚。”
“情况可能如此,”上校答道,“然而青年人的偏见还是有着非常可爱的地方的,谁肯忍心抛弃而去接受那些庸俗平常的观点呢?”
“我不同意你这种看法,”埃莉诺说,“玛丽安的观点带有很多不合时宜的地方,任凭世人的狂热和无知有多大魅力,也是不可取的。不幸的是,她的思想有种非常不良的倾向,她毫不顾及礼俗。我期望她能进一步多见识一下世面,这会给她带来很大好处的。”
上校停了一会儿,然后继续说道:
“你妹妹对于第二次恋爱,是不是不加区别地一律反对?难道不管什么人谈第二次恋爱都是有罪的吗?如果有人第一次恋爱受到挫折,也许是对方变了心,也许他面临的环境捉弄了他,难道他都一辈子不可以再动感情了?”
“说实在的,我不清楚她的那些主张的详细情况。我只知道,我从来没有听她说过有哪个人的第二次恋爱是可以理解和原谅的。”
“她这种看法,”上校说,“是不会持久的。感情上有了变化,一旦是发生了彻底改变——不,不,不要痴心妄想了,因为青年人对感情充满浪漫的幻想,一旦被迫改变主意,接着来的常常是些平庸不堪、危险至极的观点!我这样说是有切身体验的。我从前认识一位姑娘,她的性格和心地很像你妹妹,她们对问题的思考方式、对是非的判断方式,都十分相像,但是由于被迫的改变——是让一系列不幸事件逼迫的——她……”说到这里,他蓦地顿住了,似乎觉得自己说得太多了,而且他那神色,不禁让埃莉诺起了猜疑。她看得出来,上校不想继续提起与那女子有关的事,否则,这个故事也不会引起她的疑心。其实,不难想象,他之所以如此动情,肯定与想起旧时的隐衷有关。埃莉诺没有多想。不过,如果换成玛丽安,她可不会就此打住,停止想象。她会凭着活跃的想象,很快就把整个故事构思得有鼻子有眼的,按着她的框架,把一切情节都安排得合情合理,曲折生动的,结果却让人因故事的悲剧性而忧伤至极。
里时更显得高兴;而且她也从来不参加客人们的谈话,她的出席一点儿也不能给别人增添乐趣,因此往往只是在她照管她那些淘气孩子们时,大家才会意识到她的存在。
埃莉诺觉得,在她所有的新相识里,唯有布兰德上校具有一定的才干,能激起她想要友好交往的兴致,能给她带来交往的乐趣。威洛比可就谈不上啦。尽管她喜欢他,敬重他,甚至像姐妹般地对他充满关切,可他毕竟处在热恋之中,只知道向玛丽安献殷勤。也许,他若是少献点殷勤,倒会更能讨众人喜欢些。布兰德上校很是不幸,他本想倾心于玛丽安,可玛丽安对他却无情意,冷若冰霜。不过,好在他能通过跟埃莉诺的交谈得到补偿,并获得很大的慰藉。
埃莉诺越来越同情上校,因为她有理由猜想,他已经感到了失恋的痛苦。这种猜想是在庄园的一天晚上知道的。当时,别人都在跳舞,他们俩相约坐在一起的时候,他不经意地漏出了几句话。上校两眼凝视着玛丽安,沉默了几分钟之后,淡然微笑着说:“据我了解,你妹妹不赞成第二次爱情。”
“是的,”埃莉诺应道,“她的想法十分罗曼蒂克。”
“照我看来,更确切地说,她认为不可能存
在第二次爱情。”
“我看她是这样认为的。不过,我真不懂她怎么会有这样的想法,怎么就没有想到自己的父亲呢,父亲就是再婚的人呀。她这样想,岂不有损于父亲的人格啊。不过,再过几年,等她有了一定的阅历和经验后,就会通情达理了,她的见解也会成熟起来。到那时候,她的观点,人们理解和接受起来或许会变得容易了,不像现在这样除她本人之外谁也说不清楚。”
“情况可能如此,”上校答道,“然而青年人的偏见还是有着非常可爱的地方的,谁肯忍心抛弃而去接受那些庸俗平常的观点呢?”
“我不同意你这种看法,”埃莉诺说,“玛丽安的观点带有很多不合时宜的地方,任凭世人的狂热和无知有多大魅力,也是不可取的。不幸的是,她的思想有种非常不良的倾向,她毫不顾及礼俗。我期望她能进一步多见识一下世面,这会给她带来很大好处的。”
上校停了一会儿,然后继续说道:
“你妹妹对于第二次恋爱,是不是不加区别地一律反对?难道不管什么人谈第二次恋爱都是有罪的吗?如果有人第一次恋爱受到挫折,也许是对方变了心,也许他面临的环境捉弄了他,难道他都一辈子不可以再动感情了?”
“说实在的,我不清楚她的那些主张的详细情况。我只知道,我从来没有听她说过有哪个人的第二次恋爱是可以理解和原谅的。”
“她这种看法,”上校说,“是不会持久的。感情上有了变化,一旦是发生了彻底改变——不,不,不要痴心妄想了,因为青年人对感情充满浪漫的幻想,一旦被迫改变主意,接着来的常常是些平庸不堪、危险至极的观点!我这样说是有切身体验的。我从前认识一位姑娘,她的性格和心地很像你妹妹,她们对问题的思考方式、对是非的判断方式,都十分相像,但是由于被迫的改变——是让一系列不幸事件逼迫的——她……”说到这里,他蓦地顿住了,似乎觉得自己说得太多了,而且他那神色,不禁让埃莉诺起了猜疑。她看得出来,上校不想继续提起与那女子有关的事,否则,这个故事也不会引起她的疑心。其实,不难想象,他之所以如此动情,肯定与想起旧时的隐衷有关。埃莉诺没有多想。不过,如果换成玛丽安,她可不会就此打住,停止想象。她会凭着活跃的想象,很快就把整个故事构思得有鼻子有眼的,按着她的框架,把一切情节都安排得合情合理,曲折生动的,结果却让人因故事的悲剧性而忧伤至极。