傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重 (1/2)
笔趣阁 www.bqg34.org,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
第十五章 阻力重重
这不速之客走了以后,伊丽莎白很是心神不安,而且好不容易才恢复宁静。她接连好几个小时不断地思索着这件事。凯瑟琳夫人这次居然不怕麻烦,远从罗新斯赶来,原来是她自己异想天开,认为伊丽莎白和达西先生已经订了婚,所以特地赶来要把他们拆散。这个办法倒的确很好,可是关于他们订婚的谣传,究竟有什么根据呢?这真让伊丽莎白无从想象,后来她才想起了达西是彬格莱的好朋友,她自己是简的妹妹,而目前大家往往会因为一重婚姻而连带想到再结一重婚姻,那么人们自然要生出这种念头来了。她自己也早就想到,姐姐结婚以后,她和达西先生见面的机会也就更多了。因此,卢家庄的邻居们(她认为只有他们和柯林斯夫妇通信的时候会说起这件事,因此才会传到凯瑟琳夫人那里去)竟把这件事看成十拿九稳,而且好事就在眼前,可是她自己只不过觉得这件事将来有点希望而已。
不过,一想起凯瑟琳夫人那番话,她就不禁感到有些不安。如果她硬要干涉,谁也说不出会造成怎样的后果。她说她坚决要阻止这一门亲事,从这些话看来,伊丽莎白想到夫人一定会去找她的姨侄,至于达西是不是也同样认为和她结婚有那么多害处,那她就不敢说了。她不知道他跟他姨妈之间感情如何,也不知道他是否完全听他姨妈的主张,可是按情理来说,他一定会比伊丽莎白更看得起那位老夫人。只要他姨妈在他面前说明他们两家门不当户不对,和这样出身的女人结婚有多少害处,那就会击中他的弱点。
凯瑟琳夫人说了那么一大堆理由,伊丽莎白当然觉得荒唐可笑,不值一驳;可是对于他那样一个死要面子的人来说,也许会觉得见解高明,理由充足。如果他本来就心里动摇不定(他好像时常如此),那么只要这位至亲去规劝他一下,央求他一下,他自会立刻下定决心,不再犹豫,再不要为了追求幸福而贬低自己的身份。如果真是这样,那他一定再也不会回来了。凯瑟琳夫人路过城里,也许会去找他,他虽然和彬格莱先生有约在先,答应立即回到尼日斐庄园来,这一下恐怕只能作罢了。
她心里又想:“要是彬格莱先生这几天接到他的信,托辞不能践约,我就一切都明白了,不必再去对他存什么希望,不必去希求他始终如一。当我现在快要爱上他、答应他求婚的时候,如果他并不真心爱我,而只是同情可怜我,那么我便马上连惋惜他的心肠也不会有。”
她家里人知道这位贵客是谁以后,都惊奇不已。不过,她们也同样用本耐特夫人那样的假想,满足了自己的好奇心,因此伊丽莎白才没有被她们问长问
短。
第二天早上,她下楼的时候,遇见父亲正从书房里走出来,手里拿着一封信。
父亲连忙叫她:“丽萃,我正要找你,你马上到我房间里来一下。”
她跟着他去了,可是不明白父亲究竟要对她讲些什么。她想,父亲要找她谈话,估计和他手上那封信有关,因此越发觉得好奇。她突然想到,那封信可能是凯瑟琳夫人写来的,免不了又要向父亲解释一番,说来真是烦闷。
她跟着父亲走到壁炉边,两个人一同坐下。父亲说:“今天早上我收到一封信,让我大吃一惊。这封信上讲的都是你的事,因此你应该知道里面写些什么。我一直不知道我同时有两个女儿都有结婚的希望,让我恭喜你的情场得意。”
伊丽莎白立刻断定这封信是那个姨侄写来的,而不是姨妈写来的,于是涨红了脸。她不知道应该为了他写信来解释而感到高兴呢,还是应该怪他没有直接把信写给她而生气。
这时只听得父亲接下去说;“你好像心里有数似的。年轻的姑娘们对这些事情总是非常精明的。可是,即使以你这样的机灵,我看你还是猜不出你那位爱人姓甚名谁。告诉你,这封信是柯林斯先生寄来的。”
“柯林斯先生寄来的!他说了些什么话?”
“当然说得很彻底。他开头恭喜我的大女儿快要出嫁,... -->>
第十五章 阻力重重
这不速之客走了以后,伊丽莎白很是心神不安,而且好不容易才恢复宁静。她接连好几个小时不断地思索着这件事。凯瑟琳夫人这次居然不怕麻烦,远从罗新斯赶来,原来是她自己异想天开,认为伊丽莎白和达西先生已经订了婚,所以特地赶来要把他们拆散。这个办法倒的确很好,可是关于他们订婚的谣传,究竟有什么根据呢?这真让伊丽莎白无从想象,后来她才想起了达西是彬格莱的好朋友,她自己是简的妹妹,而目前大家往往会因为一重婚姻而连带想到再结一重婚姻,那么人们自然要生出这种念头来了。她自己也早就想到,姐姐结婚以后,她和达西先生见面的机会也就更多了。因此,卢家庄的邻居们(她认为只有他们和柯林斯夫妇通信的时候会说起这件事,因此才会传到凯瑟琳夫人那里去)竟把这件事看成十拿九稳,而且好事就在眼前,可是她自己只不过觉得这件事将来有点希望而已。
不过,一想起凯瑟琳夫人那番话,她就不禁感到有些不安。如果她硬要干涉,谁也说不出会造成怎样的后果。她说她坚决要阻止这一门亲事,从这些话看来,伊丽莎白想到夫人一定会去找她的姨侄,至于达西是不是也同样认为和她结婚有那么多害处,那她就不敢说了。她不知道他跟他姨妈之间感情如何,也不知道他是否完全听他姨妈的主张,可是按情理来说,他一定会比伊丽莎白更看得起那位老夫人。只要他姨妈在他面前说明他们两家门不当户不对,和这样出身的女人结婚有多少害处,那就会击中他的弱点。
凯瑟琳夫人说了那么一大堆理由,伊丽莎白当然觉得荒唐可笑,不值一驳;可是对于他那样一个死要面子的人来说,也许会觉得见解高明,理由充足。如果他本来就心里动摇不定(他好像时常如此),那么只要这位至亲去规劝他一下,央求他一下,他自会立刻下定决心,不再犹豫,再不要为了追求幸福而贬低自己的身份。如果真是这样,那他一定再也不会回来了。凯瑟琳夫人路过城里,也许会去找他,他虽然和彬格莱先生有约在先,答应立即回到尼日斐庄园来,这一下恐怕只能作罢了。
她心里又想:“要是彬格莱先生这几天接到他的信,托辞不能践约,我就一切都明白了,不必再去对他存什么希望,不必去希求他始终如一。当我现在快要爱上他、答应他求婚的时候,如果他并不真心爱我,而只是同情可怜我,那么我便马上连惋惜他的心肠也不会有。”
她家里人知道这位贵客是谁以后,都惊奇不已。不过,她们也同样用本耐特夫人那样的假想,满足了自己的好奇心,因此伊丽莎白才没有被她们问长问
短。
第二天早上,她下楼的时候,遇见父亲正从书房里走出来,手里拿着一封信。
父亲连忙叫她:“丽萃,我正要找你,你马上到我房间里来一下。”
她跟着他去了,可是不明白父亲究竟要对她讲些什么。她想,父亲要找她谈话,估计和他手上那封信有关,因此越发觉得好奇。她突然想到,那封信可能是凯瑟琳夫人写来的,免不了又要向父亲解释一番,说来真是烦闷。
她跟着父亲走到壁炉边,两个人一同坐下。父亲说:“今天早上我收到一封信,让我大吃一惊。这封信上讲的都是你的事,因此你应该知道里面写些什么。我一直不知道我同时有两个女儿都有结婚的希望,让我恭喜你的情场得意。”
伊丽莎白立刻断定这封信是那个姨侄写来的,而不是姨妈写来的,于是涨红了脸。她不知道应该为了他写信来解释而感到高兴呢,还是应该怪他没有直接把信写给她而生气。
这时只听得父亲接下去说;“你好像心里有数似的。年轻的姑娘们对这些事情总是非常精明的。可是,即使以你这样的机灵,我看你还是猜不出你那位爱人姓甚名谁。告诉你,这封信是柯林斯先生寄来的。”
“柯林斯先生寄来的!他说了些什么话?”
“当然说得很彻底。他开头恭喜我的大女儿快要出嫁,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读