海底两万里_第一篇_第十八章 太平洋下四千里 (1/2)
笔趣阁 www.bqg34.org,凡尔纳科幻三部曲:格兰特船长的儿女、海底两万里、神秘岛无错无删减全文免费阅读!
第十八章 太平洋下四千里
第二天,也就是11月18日,我已经从昨日的疲劳中完全恢复过来了。当我来到平台上时,正好听到船长副手每天必说的那句话。我想,这句话的意思应该是在报告海面的情况,或者,那句话就是“我们什么都看不见”的意思吧。
确实,海面上空空荡荡的,极目远眺,不见一帆一船,克利斯波岛已在夜间消失得毫无影踪。大海吸收了三棱镜散发出来的其他颜色,只把蓝色向各个方向反射出去,呈现出一片让人心旷神怡的靛蓝色,好像一幅条纹宽阔的天蓝色幕布,整齐地摊在此起彼伏的波涛上。
我正在对海洋的美景饶有兴趣地品味时,尼摩船长也来到了平台上,开始专注地做起了一系列的天文观测,似乎根本没注意到我的存在。做完观测后,他走到舷灯旁边,将一只手臂靠在灯架上,向广阔的海面观望着。
不一会儿,平台上又来了大约二十来名身强体壮的大汉,他们都是“鹦鹉螺号”的水手,是来收昨天晚上撒在船后的渔网。虽然这些水手的体型看起来都像欧洲人,但他们显然是来自不同的民族。如果我的眼力没出问题的话,我想他们中间有爱尔兰人、法国人、斯拉夫人、希腊人或克里特岛人。这些人都不太喜欢开口说话,即使他们偶尔说上几句话,也是我无法听得懂的方言,而我连他们的方言来源于哪里都听不出来。因此,我也就打消了和他们交谈的念头了。
大汉们很快就把鱼网拉上了船。这网是阔大的口袋,和诺曼底沿海使用的那种拖网有些相似,网口在水中用一根浮在水上的横木和一条串起下层网眼的链索撑开。这些口袋似的网挂在船后面的铁框上,船行驶的时候,它就像一个海底扫刷的笤帚,凡是被它扫过的鱼没有一条漏网,统统都被收进了网里。这一天,他们网到了许多新奇的鱼,比如,动作很滑稽可笑的海蛙鱼,也叫丑角鱼;带有许多触须的黑色噪噗鱼;有皮上皱皱的、满身是细条纹的鳞豚;毒性非常强的弯月形馥鱼;橄榄色的八目鳗;全身长满银白色鳞片的海豹鱼;身上带电量可与电鳗和电鱼相媲美的旋毛鱼;身上有古铜色横斜纹而又多鳞的纹翅鱼;淡青色的鳖鱼以及多种虾虎鱼等。再有就是一些个儿比较大的鱼,有一条头部突起的加郎鱼;有几条美丽的、身长近一米的鲤鱼;有三条身上带天蓝和银白相间的颜色的金枪鱼。无论这些鱼游得有多快,只要碰到这个网袋,就休想脱身了。
这次打捞的成绩不错,我粗略地估算了一下,打捞上来的鱼能有一千多斤。但这并不算是特别好的成绩,因为网在船后拖拉了好几个小时,自然而然就会网进来各种水产动物。看来,只要如此,“鹦鹉螺号”的快速度和电的吸引力不断更新,我们就能捕捉到更多的鱼类,我们就不会缺乏质量优良的食品了。
这些海产品立即被从打开的嵌板送到下面的食物储藏室,有些要趁新鲜食用,有些要保存起来。
捕鱼的事情搞定了,空气也调换过,我想“鹦鹉螺号”可能又要开始它的海底旅行了。想到这里,我准备回房了,这时,尼摩船长将身子转向了我,开门见山地对我说:
“教授先生,您看这海洋,难道它没有真实的生命吗?难道它没有愤怒和温情吗?昨天,它跟我们一样沉睡着,过了平安的一夜后,现在,它又开始动了。”
这个怪人既不说早安,也不说晚安,他现在只顾继续着已经开了头的谈话。
“教授先生,您请看,”他接着说,“太阳的抚摸使大洋从沉睡中醒了过来!它的日间生活又开始了!对它有机生活的变化作用进行观察,会发现它有脉搏、有血管、有起伏,这真是一项非常有意思的学术研究。我觉得科学家莫利说得很对,他发现海洋也有真正的循环系统,就跟动物身上的血液循环一样。”
尼摩船长与其说是对着我说话,还不如说是对着他自己,因为他根本没有等待过我的答话,我觉得与其附和着他说一些类似“当然”、“一定”和“您对”的话语,还不如什么也不说。而且,他还有一种很特殊的思考形式,那就是他每说完一句话后,中间都会停顿很长一段时间。
他继续说:“海洋的循环系统确实是存在的,只要造物者在海中增加热、盐和微生动物就可以让这种系统循环起来。热力使海水有了不同密度,因此海中便产生了顺流和逆流。在北极区域是不存在水汽蒸发的现象的,但是在赤道地带水汽蒸发的现象就很明显,导致热带地区的海水和极地地区的海水不断交流。此外,我发现形成真正的海洋呼吸作用的是那些由上而下和由下而上的水流。我看到海水分子在海面上受到热力以后就回落到海底,一直落到零下二度的地方,达到自己的最大密度,然后水分子的温度再次降低,它的重量变轻,就又升到了上面。这种现象所产生的结果,您在
极地地区就可以看到。同时,依照有先见之明的大自然的这条规律,您还会明白,结冰现象会一直在水的表面出现。”
当我听完尼摩船长这段话的时候,心中暗想:“极地!难道这个天不怕地不怕的家伙要把我们一直带到极地去吗?”
这时船长停止了说话,开始聚精会神地观察起海洋来。过了一会儿,他又开口了:
“教授先生,您知道海水中盐的分量有多少吗?这么说吧,如果您把溶解在海中的盐提取出来造成盐堆,他的面积可以达到四百五十万立方米,如果把这些盐铺在地球上的话,它的表皮厚度可以高达十多米。不要以为这么多盐的存在是大自然随意形成的,不是这样的。”
“盐使海水不容易蒸发,分量过多的水蒸气无法被海风带走,而太多的水蒸气则会化成水把温带地区淹没。盐能调节全地球的力量,对保持全地球的平衡有着无法估量的作用。”
尼摩船长再次沉默,并站起身在平台上走了几步,然后又走向我,继续说道:“说到那些难以数计、在显微镜下才能看得到的纤毛虫类微生物,一滴水中就有几百万个,八十万个才有一克重,但是它们的作用却不可小看。它们吸收海水里的盐分和固体物质,生产了珊瑚,是真正石灰质陆地的造成者。一滴水里如果失去了矿物养料,就会变轻,再浮到水面上来,吸收海水蒸发时遗留下来的盐分,从而变重,再次下沉,给那些微生动物带去新的可吸收物质。这样就产生了水流的上下循环,永不停歇地运动着,生命便永远不断。而且,它的生命力比在陆地上更加旺盛,更有活力,发展得也更加没有止境。有人说,海洋是人类致命的地方,但对无数的动物和我来说,海洋是真正生命的所在!”
尼摩船长在说这些话的时候,他的面部表情完全改变了,使人对他产生一种特殊的心情。他接着说:
“因此,只有在海洋里的生活才是真正的生活!我想建造一些水上城市和海底居民区,这些城市和居民就像‘鹦鹉螺号’那样,每天早晨浮上水面来呼吸。如果我的这个想法实现了的话,那么这些城市一定是自由自在而又独立自主的!但是,谁也不知道会不会出现一些专制魔王……”
尼摩船长用一个激烈的手势结束了自己的话。然后他开门见山地问我,似乎要驱逐一些不祥的思想似的,他问:
“阿龙纳斯先生,您知道海洋的深度吗?”>
第十八章 太平洋下四千里
第二天,也就是11月18日,我已经从昨日的疲劳中完全恢复过来了。当我来到平台上时,正好听到船长副手每天必说的那句话。我想,这句话的意思应该是在报告海面的情况,或者,那句话就是“我们什么都看不见”的意思吧。
确实,海面上空空荡荡的,极目远眺,不见一帆一船,克利斯波岛已在夜间消失得毫无影踪。大海吸收了三棱镜散发出来的其他颜色,只把蓝色向各个方向反射出去,呈现出一片让人心旷神怡的靛蓝色,好像一幅条纹宽阔的天蓝色幕布,整齐地摊在此起彼伏的波涛上。
我正在对海洋的美景饶有兴趣地品味时,尼摩船长也来到了平台上,开始专注地做起了一系列的天文观测,似乎根本没注意到我的存在。做完观测后,他走到舷灯旁边,将一只手臂靠在灯架上,向广阔的海面观望着。
不一会儿,平台上又来了大约二十来名身强体壮的大汉,他们都是“鹦鹉螺号”的水手,是来收昨天晚上撒在船后的渔网。虽然这些水手的体型看起来都像欧洲人,但他们显然是来自不同的民族。如果我的眼力没出问题的话,我想他们中间有爱尔兰人、法国人、斯拉夫人、希腊人或克里特岛人。这些人都不太喜欢开口说话,即使他们偶尔说上几句话,也是我无法听得懂的方言,而我连他们的方言来源于哪里都听不出来。因此,我也就打消了和他们交谈的念头了。
大汉们很快就把鱼网拉上了船。这网是阔大的口袋,和诺曼底沿海使用的那种拖网有些相似,网口在水中用一根浮在水上的横木和一条串起下层网眼的链索撑开。这些口袋似的网挂在船后面的铁框上,船行驶的时候,它就像一个海底扫刷的笤帚,凡是被它扫过的鱼没有一条漏网,统统都被收进了网里。这一天,他们网到了许多新奇的鱼,比如,动作很滑稽可笑的海蛙鱼,也叫丑角鱼;带有许多触须的黑色噪噗鱼;有皮上皱皱的、满身是细条纹的鳞豚;毒性非常强的弯月形馥鱼;橄榄色的八目鳗;全身长满银白色鳞片的海豹鱼;身上带电量可与电鳗和电鱼相媲美的旋毛鱼;身上有古铜色横斜纹而又多鳞的纹翅鱼;淡青色的鳖鱼以及多种虾虎鱼等。再有就是一些个儿比较大的鱼,有一条头部突起的加郎鱼;有几条美丽的、身长近一米的鲤鱼;有三条身上带天蓝和银白相间的颜色的金枪鱼。无论这些鱼游得有多快,只要碰到这个网袋,就休想脱身了。
这次打捞的成绩不错,我粗略地估算了一下,打捞上来的鱼能有一千多斤。但这并不算是特别好的成绩,因为网在船后拖拉了好几个小时,自然而然就会网进来各种水产动物。看来,只要如此,“鹦鹉螺号”的快速度和电的吸引力不断更新,我们就能捕捉到更多的鱼类,我们就不会缺乏质量优良的食品了。
这些海产品立即被从打开的嵌板送到下面的食物储藏室,有些要趁新鲜食用,有些要保存起来。
捕鱼的事情搞定了,空气也调换过,我想“鹦鹉螺号”可能又要开始它的海底旅行了。想到这里,我准备回房了,这时,尼摩船长将身子转向了我,开门见山地对我说:
“教授先生,您看这海洋,难道它没有真实的生命吗?难道它没有愤怒和温情吗?昨天,它跟我们一样沉睡着,过了平安的一夜后,现在,它又开始动了。”
这个怪人既不说早安,也不说晚安,他现在只顾继续着已经开了头的谈话。
“教授先生,您请看,”他接着说,“太阳的抚摸使大洋从沉睡中醒了过来!它的日间生活又开始了!对它有机生活的变化作用进行观察,会发现它有脉搏、有血管、有起伏,这真是一项非常有意思的学术研究。我觉得科学家莫利说得很对,他发现海洋也有真正的循环系统,就跟动物身上的血液循环一样。”
尼摩船长与其说是对着我说话,还不如说是对着他自己,因为他根本没有等待过我的答话,我觉得与其附和着他说一些类似“当然”、“一定”和“您对”的话语,还不如什么也不说。而且,他还有一种很特殊的思考形式,那就是他每说完一句话后,中间都会停顿很长一段时间。
他继续说:“海洋的循环系统确实是存在的,只要造物者在海中增加热、盐和微生动物就可以让这种系统循环起来。热力使海水有了不同密度,因此海中便产生了顺流和逆流。在北极区域是不存在水汽蒸发的现象的,但是在赤道地带水汽蒸发的现象就很明显,导致热带地区的海水和极地地区的海水不断交流。此外,我发现形成真正的海洋呼吸作用的是那些由上而下和由下而上的水流。我看到海水分子在海面上受到热力以后就回落到海底,一直落到零下二度的地方,达到自己的最大密度,然后水分子的温度再次降低,它的重量变轻,就又升到了上面。这种现象所产生的结果,您在
极地地区就可以看到。同时,依照有先见之明的大自然的这条规律,您还会明白,结冰现象会一直在水的表面出现。”
当我听完尼摩船长这段话的时候,心中暗想:“极地!难道这个天不怕地不怕的家伙要把我们一直带到极地去吗?”
这时船长停止了说话,开始聚精会神地观察起海洋来。过了一会儿,他又开口了:
“教授先生,您知道海水中盐的分量有多少吗?这么说吧,如果您把溶解在海中的盐提取出来造成盐堆,他的面积可以达到四百五十万立方米,如果把这些盐铺在地球上的话,它的表皮厚度可以高达十多米。不要以为这么多盐的存在是大自然随意形成的,不是这样的。”
“盐使海水不容易蒸发,分量过多的水蒸气无法被海风带走,而太多的水蒸气则会化成水把温带地区淹没。盐能调节全地球的力量,对保持全地球的平衡有着无法估量的作用。”
尼摩船长再次沉默,并站起身在平台上走了几步,然后又走向我,继续说道:“说到那些难以数计、在显微镜下才能看得到的纤毛虫类微生物,一滴水中就有几百万个,八十万个才有一克重,但是它们的作用却不可小看。它们吸收海水里的盐分和固体物质,生产了珊瑚,是真正石灰质陆地的造成者。一滴水里如果失去了矿物养料,就会变轻,再浮到水面上来,吸收海水蒸发时遗留下来的盐分,从而变重,再次下沉,给那些微生动物带去新的可吸收物质。这样就产生了水流的上下循环,永不停歇地运动着,生命便永远不断。而且,它的生命力比在陆地上更加旺盛,更有活力,发展得也更加没有止境。有人说,海洋是人类致命的地方,但对无数的动物和我来说,海洋是真正生命的所在!”
尼摩船长在说这些话的时候,他的面部表情完全改变了,使人对他产生一种特殊的心情。他接着说:
“因此,只有在海洋里的生活才是真正的生活!我想建造一些水上城市和海底居民区,这些城市和居民就像‘鹦鹉螺号’那样,每天早晨浮上水面来呼吸。如果我的这个想法实现了的话,那么这些城市一定是自由自在而又独立自主的!但是,谁也不知道会不会出现一些专制魔王……”
尼摩船长用一个激烈的手势结束了自己的话。然后他开门见山地问我,似乎要驱逐一些不祥的思想似的,他问:
“阿龙纳斯先生,您知道海洋的深度吗?”
本章未完,点击下一页继续阅读