格兰特船长的儿女_第一篇_第十五章 救命恩人 (2/2)
笔趣阁 www.bqg34.org,凡尔纳科幻三部曲:格兰特船长的儿女、海底两万里、神秘岛无错无删减全文免费阅读!
; “喀孟斯,”格里那凡爵士又着重地强调一遍,“哎哟,我的学者朋友,你可真是倒霉!这喀孟斯可是葡萄牙的诗人呀!原来,在过去六星期内,你学的居然是葡萄牙语呀!”
“啊!喀孟斯——卢夏歌——葡萄牙语!……”巴加内尔又一次呆若木鸡,惊讶得说不下去了。在厚厚眼镜下的一双眼睛直冒金星,传到耳朵里的是一阵哄笑。此时此刻,所有的旅伴们,一起走过来,围在了他身边。
这巴塔戈尼亚人还是站在那里,看到这一幕,觉得莫名其妙,不明白到底发生了什么事情,只是耐心地等候着。
“上帝呀!我真的傻!真是个又傻又疯的疯子!”巴加内尔终于缓过劲来,开口说道,“到底是怎么搞的呀!我怎么会弄出这种笑话?我会做出这种事来?简直是愚蠢至极!这简直是现实版的巴别塔巴别塔,《圣经》里的故事。据说当时诺亚的子孙们,想去建造一座通天塔。但这举动触犯了上帝,并且惩罚他们,令他们使用各种各样的语言,让他们无法交流,这个通天塔因而就无法建造起来了。故事了!啊,我的朋友们!朋友们呀!我一心想去印度,却往智利方向跑!我一心学西班牙语,却偏偏学了葡萄牙语!这可真是见鬼了,实在太不像话了!如果一直这样下去,可能有一天,我向窗口外扔一个烟头,说不定把自己也会扔出去!”
旅伴们见巴加内尔这样埋怨自己,又看到他一副窘迫的模样,都忍不住发笑了。但这学者自己先开怀大笑了:
“我的朋友们,你们就尽情地笑吧!”他大笑道,“尽量笑!使劲地笑!我自己都觉得自己荒唐得可笑!”
说完,他就自己“哈哈!”狂笑起来。说实话,学者都是很严肃的,从没笑过,巴加内尔可真是独特的例外。
“笑是笑够了,可是我们这一回就没翻译了!”少校插嘴道。
“啊!你不要烦恼,”巴加内尔又自信满满地说,“其实,西班牙语和葡萄牙语是很相近的,所以我才会阴差阳错地弄错了!现在,我只要稍稍转换一下,就能学到西班牙语了。我可担保,不久就可以用西班牙语向他表示感谢!”
巴加内尔的确没说大话。过了一会儿,他真的能和这巴塔戈尼亚人交谈了两三句,并且知道了这人叫塔卡夫,在当地阿罗加尼亚语中,就是“神枪手”的意思。自然,塔卡夫以善射的本领才得到这美誉的。
格里那凡爵士觉得最庆幸的,就是得知塔卡夫一直从事向导工作,为在草原上旅行的游客做导游。这可真是天赐的机缘!这个巧合实在是太幸运了。爵士想着,得到上帝的帮助,这一旅行必然会成功!找到格兰格船长,自然是很有把握的!之后,大家邀请巴塔戈尼亚人做向导,一起回到小罗伯特那里。小罗伯特非常感谢自己的救命恩人,向塔卡夫伸出双臂表示拥抱,塔卡夫则一言不发,只是用手抚摸他的额头,然后细心查看小罗伯特的身体状况,掐了掐他那还痛着的胳膊。之后,他就面带笑容
跑到河边,拔了几把野芹菜。用这些菜在他全身擦洗和按摩了一番。他按摩的动作是那么细致,小罗伯特渐渐恢复了力气。看这状况,经过几个小时的休息,精神一定会完全恢复!
为了小罗伯特的康复,大伙儿一致决定当天夜晚还是留在临时搭建的帐篷里。但此时尴尬的状况是,他们所带的干粮已经没了,还有充当交通工具的骡子也没了。幸运的是当地草原的好导游——塔卡夫,在这里能为旅客们提供旅行需要的一切!塔卡夫非常热情,主动提出自己可以带爵士到离这里不到四英尺的印第安人集市里,那里可以买到一切旅行所需要的东西。他是用西班牙语连手势带比画表达这一建议的,巴加内尔终于也理解这一意思,转告给格里那凡爵士。爵士和他的学者朋友都非常赞同,就暂时告别伙伴,和塔卡夫一起沿着河岸的上游方向走去。
塔卡夫走得很快,爵士和学者只有迈开大步才勉强跟上,就这样急匆匆走了半个小时的路。在路途中,旅行者也看到,安第斯山脉一带,土地肥沃,风景优美。绿油油的草场一片一片地挨着,茂盛的青草足足可以饲养十万只牛羊。插在草场中的是沟渠纵横、星罗密布的池塘,黑头天鹅在水面尽情地嬉戏。在藤蔓中闪现和跳跃的是无数种类繁多的鸵鸟,叽叽喳喳的喧闹声响彻着这一带的天际。还有一种叫做“依萨卡”的斑鸠,它的羽毛是浅灰色,上面还带着些白色的条纹,模样十分令人喜爱。它们和黄莺一样,喜欢在枝头上栖息。恍然看去,如同盛满枝头的朵朵鲜花。瓦蓝的天空下,一群群野鸽成群结队地飞过,还有无数的麻雀,扑打着小翅膀,在你追我赶地互相追逐。漫天都是它们叽喳的叫声,实在是一幅生动热闹的大自然画卷!
学者巴加内尔边走边欣赏,时不时发出钦佩的赞美声。对此,当地的巴塔戈尼亚人——塔卡夫有些惊讶。因为在他看来,鸟儿在蓝天下飞,水面天鹅的倩影,还有绿草茵茵的草原,这都是最平常不过的事情了,有什么值得奇怪的!这优美的风景,令巴加内尔觉得心情十分舒畅,走起路来也是十分带劲,脚步非常轻快,并不觉得疲倦!没多久,旅人们就看见了印第安人搭建的帐篷!
这印第安人的集市,就处在一处葫芦谷的深处,两边被高高的群山包围着。这些棚子是用树枝搭建成的,下面一共住着三十多个印第安人。草原的环境决定了他们以游牧为主,靠着蓄养一大群的奶牛、马和羊为生。
这些印第安人,其实是白环什人、阿罗加尼亚人还有奥卡人混血的后代。从外貌上,可看到他们皮肤是棕黑色,身体结实,额头比较低,高高的颧骨,圆圆的脸庞,嘴唇比较薄,虽然神情比较冷淡,但渗透着一种女人的秀气。格里那凡爵士对这些异族的人不感兴趣,只关心能获得他们手中的粮食还有牲畜。
由塔卡夫来负责,这笔买卖很快就做成了。格里那凡爵士在这次交易中,一共买了七匹鞍辔齐全的阿根廷矮马、一百来斤的干肉以及一些大米,还有能够盛水的几只皮桶。这些印第安人本来希望买家格里那凡爵士用葡萄酒、还有朗姆酒来做买卖;但爵士没有,只能以二十两黄金的价格达成了交易。这黄金的价值,印第安人也是非常清楚的。格里那凡爵士本来还想再购买能供塔卡夫骑着的马,但塔卡夫却明确表示不需要了。
买到东西之后,格里那凡爵士和巴加内尔就和集市上的供应商告别,骑着马回去了。他们半个小时之后,就回到了临时帐篷里。三人一回来,大家都欢呼起来。格里那凡爵士知道,同伴们更高兴的是所带来的粮食还有马匹。丰盛的食物,让爵士一行的旅行者们,都能饱食了一顿。虚弱的小罗伯特多多少少也吃了一些,现在他的体力已经基本恢复了。
这一天剩下的时光,大家都在休息中度过。大伙儿一起在东拉西扯,尽情地闲聊,什么事什么人都聊到了。包括“邓肯号”敬爱的海伦夫人,还有格兰特小姐,船长约翰?孟格尔船长,还有其他的船员。大伙儿还聊着,说不定哈利?格兰特船长,就离这里不远了!
只有巴加内尔例外,没参与大伙儿的聊天,和塔卡夫形影相随。他现在觉得兴奋极了,竟然能遇到一个真正的巴塔戈尼亚人了!这学者还感觉,自己和他相比,简直就是一个小矮人!他甚至认为,这巴塔戈尼亚人——塔卡夫,足足能和古罗马的皇帝马克西姆,还有著名学者伯罗克在非洲刚果遇到的黑人平分秋色!因为这两个人的身高都有八英尺高!这可敬的学者还抓住一切机会,用西班牙语和威武的塔卡夫聊家常。塔卡夫这大汉,居然也能捺着性子,听着对方生硬的西班牙语。这一次巴加内尔是在学习西班牙语,更不是对着书本学,看他那模样,练得可真是带劲、认真!
“如果你们还认为,我的西班牙语发音的语调不准,那真的不能责备我了!”他对少校这么说着,同时也有一种为自己辩解的意思,“要知道,我现在碰到的是一个巴塔戈尼亚人做我的西班牙语教师!”
; “喀孟斯,”格里那凡爵士又着重地强调一遍,“哎哟,我的学者朋友,你可真是倒霉!这喀孟斯可是葡萄牙的诗人呀!原来,在过去六星期内,你学的居然是葡萄牙语呀!”
“啊!喀孟斯——卢夏歌——葡萄牙语!……”巴加内尔又一次呆若木鸡,惊讶得说不下去了。在厚厚眼镜下的一双眼睛直冒金星,传到耳朵里的是一阵哄笑。此时此刻,所有的旅伴们,一起走过来,围在了他身边。
这巴塔戈尼亚人还是站在那里,看到这一幕,觉得莫名其妙,不明白到底发生了什么事情,只是耐心地等候着。
“上帝呀!我真的傻!真是个又傻又疯的疯子!”巴加内尔终于缓过劲来,开口说道,“到底是怎么搞的呀!我怎么会弄出这种笑话?我会做出这种事来?简直是愚蠢至极!这简直是现实版的巴别塔巴别塔,《圣经》里的故事。据说当时诺亚的子孙们,想去建造一座通天塔。但这举动触犯了上帝,并且惩罚他们,令他们使用各种各样的语言,让他们无法交流,这个通天塔因而就无法建造起来了。故事了!啊,我的朋友们!朋友们呀!我一心想去印度,却往智利方向跑!我一心学西班牙语,却偏偏学了葡萄牙语!这可真是见鬼了,实在太不像话了!如果一直这样下去,可能有一天,我向窗口外扔一个烟头,说不定把自己也会扔出去!”
旅伴们见巴加内尔这样埋怨自己,又看到他一副窘迫的模样,都忍不住发笑了。但这学者自己先开怀大笑了:
“我的朋友们,你们就尽情地笑吧!”他大笑道,“尽量笑!使劲地笑!我自己都觉得自己荒唐得可笑!”
说完,他就自己“哈哈!”狂笑起来。说实话,学者都是很严肃的,从没笑过,巴加内尔可真是独特的例外。
“笑是笑够了,可是我们这一回就没翻译了!”少校插嘴道。
“啊!你不要烦恼,”巴加内尔又自信满满地说,“其实,西班牙语和葡萄牙语是很相近的,所以我才会阴差阳错地弄错了!现在,我只要稍稍转换一下,就能学到西班牙语了。我可担保,不久就可以用西班牙语向他表示感谢!”
巴加内尔的确没说大话。过了一会儿,他真的能和这巴塔戈尼亚人交谈了两三句,并且知道了这人叫塔卡夫,在当地阿罗加尼亚语中,就是“神枪手”的意思。自然,塔卡夫以善射的本领才得到这美誉的。
格里那凡爵士觉得最庆幸的,就是得知塔卡夫一直从事向导工作,为在草原上旅行的游客做导游。这可真是天赐的机缘!这个巧合实在是太幸运了。爵士想着,得到上帝的帮助,这一旅行必然会成功!找到格兰格船长,自然是很有把握的!之后,大家邀请巴塔戈尼亚人做向导,一起回到小罗伯特那里。小罗伯特非常感谢自己的救命恩人,向塔卡夫伸出双臂表示拥抱,塔卡夫则一言不发,只是用手抚摸他的额头,然后细心查看小罗伯特的身体状况,掐了掐他那还痛着的胳膊。之后,他就面带笑容
跑到河边,拔了几把野芹菜。用这些菜在他全身擦洗和按摩了一番。他按摩的动作是那么细致,小罗伯特渐渐恢复了力气。看这状况,经过几个小时的休息,精神一定会完全恢复!
为了小罗伯特的康复,大伙儿一致决定当天夜晚还是留在临时搭建的帐篷里。但此时尴尬的状况是,他们所带的干粮已经没了,还有充当交通工具的骡子也没了。幸运的是当地草原的好导游——塔卡夫,在这里能为旅客们提供旅行需要的一切!塔卡夫非常热情,主动提出自己可以带爵士到离这里不到四英尺的印第安人集市里,那里可以买到一切旅行所需要的东西。他是用西班牙语连手势带比画表达这一建议的,巴加内尔终于也理解这一意思,转告给格里那凡爵士。爵士和他的学者朋友都非常赞同,就暂时告别伙伴,和塔卡夫一起沿着河岸的上游方向走去。
塔卡夫走得很快,爵士和学者只有迈开大步才勉强跟上,就这样急匆匆走了半个小时的路。在路途中,旅行者也看到,安第斯山脉一带,土地肥沃,风景优美。绿油油的草场一片一片地挨着,茂盛的青草足足可以饲养十万只牛羊。插在草场中的是沟渠纵横、星罗密布的池塘,黑头天鹅在水面尽情地嬉戏。在藤蔓中闪现和跳跃的是无数种类繁多的鸵鸟,叽叽喳喳的喧闹声响彻着这一带的天际。还有一种叫做“依萨卡”的斑鸠,它的羽毛是浅灰色,上面还带着些白色的条纹,模样十分令人喜爱。它们和黄莺一样,喜欢在枝头上栖息。恍然看去,如同盛满枝头的朵朵鲜花。瓦蓝的天空下,一群群野鸽成群结队地飞过,还有无数的麻雀,扑打着小翅膀,在你追我赶地互相追逐。漫天都是它们叽喳的叫声,实在是一幅生动热闹的大自然画卷!
学者巴加内尔边走边欣赏,时不时发出钦佩的赞美声。对此,当地的巴塔戈尼亚人——塔卡夫有些惊讶。因为在他看来,鸟儿在蓝天下飞,水面天鹅的倩影,还有绿草茵茵的草原,这都是最平常不过的事情了,有什么值得奇怪的!这优美的风景,令巴加内尔觉得心情十分舒畅,走起路来也是十分带劲,脚步非常轻快,并不觉得疲倦!没多久,旅人们就看见了印第安人搭建的帐篷!
这印第安人的集市,就处在一处葫芦谷的深处,两边被高高的群山包围着。这些棚子是用树枝搭建成的,下面一共住着三十多个印第安人。草原的环境决定了他们以游牧为主,靠着蓄养一大群的奶牛、马和羊为生。
这些印第安人,其实是白环什人、阿罗加尼亚人还有奥卡人混血的后代。从外貌上,可看到他们皮肤是棕黑色,身体结实,额头比较低,高高的颧骨,圆圆的脸庞,嘴唇比较薄,虽然神情比较冷淡,但渗透着一种女人的秀气。格里那凡爵士对这些异族的人不感兴趣,只关心能获得他们手中的粮食还有牲畜。
由塔卡夫来负责,这笔买卖很快就做成了。格里那凡爵士在这次交易中,一共买了七匹鞍辔齐全的阿根廷矮马、一百来斤的干肉以及一些大米,还有能够盛水的几只皮桶。这些印第安人本来希望买家格里那凡爵士用葡萄酒、还有朗姆酒来做买卖;但爵士没有,只能以二十两黄金的价格达成了交易。这黄金的价值,印第安人也是非常清楚的。格里那凡爵士本来还想再购买能供塔卡夫骑着的马,但塔卡夫却明确表示不需要了。
买到东西之后,格里那凡爵士和巴加内尔就和集市上的供应商告别,骑着马回去了。他们半个小时之后,就回到了临时帐篷里。三人一回来,大家都欢呼起来。格里那凡爵士知道,同伴们更高兴的是所带来的粮食还有马匹。丰盛的食物,让爵士一行的旅行者们,都能饱食了一顿。虚弱的小罗伯特多多少少也吃了一些,现在他的体力已经基本恢复了。
这一天剩下的时光,大家都在休息中度过。大伙儿一起在东拉西扯,尽情地闲聊,什么事什么人都聊到了。包括“邓肯号”敬爱的海伦夫人,还有格兰特小姐,船长约翰?孟格尔船长,还有其他的船员。大伙儿还聊着,说不定哈利?格兰特船长,就离这里不远了!
只有巴加内尔例外,没参与大伙儿的聊天,和塔卡夫形影相随。他现在觉得兴奋极了,竟然能遇到一个真正的巴塔戈尼亚人了!这学者还感觉,自己和他相比,简直就是一个小矮人!他甚至认为,这巴塔戈尼亚人——塔卡夫,足足能和古罗马的皇帝马克西姆,还有著名学者伯罗克在非洲刚果遇到的黑人平分秋色!因为这两个人的身高都有八英尺高!这可敬的学者还抓住一切机会,用西班牙语和威武的塔卡夫聊家常。塔卡夫这大汉,居然也能捺着性子,听着对方生硬的西班牙语。这一次巴加内尔是在学习西班牙语,更不是对着书本学,看他那模样,练得可真是带劲、认真!
“如果你们还认为,我的西班牙语发音的语调不准,那真的不能责备我了!”他对少校这么说着,同时也有一种为自己辩解的意思,“要知道,我现在碰到的是一个巴塔戈尼亚人做我的西班牙语教师!”