第十二章 (1/2)
笔趣阁 www.bqg34.org,娜拉离开丈夫以后:耶利内克戏剧集无错无删减全文免费阅读!
34
伊斯特凡这是什么破歌呀?这种歌我们可从来没唱过!
硕尔施那我们现在就来学,小伙子!用德语说话!马上用德语!标准的德语!
凯蒂最好我能扮演来自外省的伯爵女儿!这个角色最适合我这张大脸,但是灯光很难打。
硕尔施现在你得演在波兰的德国姑娘。在沃沃沙伏特鲁茨科。简单明了!你可以开始了,要学口音,对吗!
凯蒂败落的人!脑子有毛病![对着毛琪]咳,我的小耗子,吃饭的时候能不能不玩。不能这样做,孩子![她用勺子重重打毛琪的手指。毛琪独自尖叫起来。]
普琪[幸灾乐祸地]现在你挨了一下,活该,活该!挨一巴掌,酒鬼,该死鬼!
凯蒂[扯开普琪的蝴蝶结]不能侮辱诗人,孩子![普琪缩了回来,挨了一记耳光。]
硕尔施[起劲地]鲜血和污垢,勇敢和活泼。水妖,水妖,好一块五花肉!
凯蒂[忧郁地]角色角色角色,我总是要自己绞尽脑汁来塑造这些角色!塑造人!闯进你们这些孩子的心灵。妈咪永远不能是她自己。
硕尔施听着!你们看,凯蒂能否会说帝国的新语言!
伊斯特凡奔向远方。让大师指路。领袖指挥,我们跟从!
硕尔施枢密官太太,办公室主任先生。三排座,祈祷室,写字台。
凯蒂我用双手紧紧握住我心。
伊斯特凡歇了吧!这纯粹是做梦!
凯蒂很多人都嫉妒我。安东冯威尔特甘斯!
蕾丝[小心翼翼地把头探进门来,凯蒂马上发现她,把吃的东西朝她扔过去。女佣马上就消失了。]
凯蒂我扔掉上帝的恩赐。
伊斯特凡这我们都看见了。
硕尔施看见了。
凯蒂[满心欢喜地]真可爱,我的毛琪!小伙子们不久就会来的。但是毛琪在座位上乱蹦乱跳,他们可不喜欢![她从女儿毛琪的后面把椅子抽走,毛琪摔在地上大叫一声。顿时一片混乱。]小老鼠躺在地上,就像一个年轻战士牺牲在战场,真是没福气,天大的福气呀!能有一张温暖的床!这些不学钢琴的人,明年能学小提琴,因为他到处恳求。那些在学校没得满分的人![蕾丝再次小心翼翼地走进门来。]
伊斯特凡这儿只有一个人!往那边走!蕾丝!机灵点!
硕尔施反正也不能结婚,你这个老管家,你这个老家伙!反正你也不能!
伊斯特凡你就是个老妹妹,也不能和人乱搞!
硕尔施你不用问!你得保持纯洁,这凯蒂真不懂。
凯蒂[抚摸着蕾丝]你真是我们的老蕾丝,对我们家那么忠诚,孩子们都离不开蕾丝。也算是个老亲戚了,亲爱的蕾丝!亲亲亲亲!亲亲手!就像一朵凋零的花,蕾丝!
伊斯特凡已经开败了的花,凯蒂!马提阿斯维曼!马提阿斯维曼!
凯蒂[抑郁地唱道]玫瑰枝,接骨木,当我看到凯蒂!我怀里的这颗心,激动地跳着!特拉拉!特拉拉!特拉拉拉拉!霍勒罗!霍勒罗!霍勒罗罗罗!
硕尔施农家姑娘必须勤劳干活,对不对?!乖乖干活!对,这我才高兴。
凯蒂感觉的渴望!欲望如下雨!不安的预感![拉着蕾丝]她也要做出她的贡献,让我们不受蛮族人的侵袭!城堡剧院!你这环城街上庄严仪式的场所!你这转变人的场所!这孩提时代的魔幻过度!第四排那首次炙热的骚动!排队等站票把脸庞冻得通红!第一次感觉到艺术能够是什么样的,应该是什么样的![与此同时,凯蒂悄悄地把蕾丝的围裙和帽子解开,两样东西都落到地上,蕾丝惊吓不浅,重新把它们系上。凯蒂在她身边跳来跳去]我只是开了个玩笑!观众笑得多开心!欢呼声喝彩声响成一片!高唱着垂涎着!吟唱着吭咂着!结巴和维尔纳克劳斯!英雄!泰坦!阿特拉斯!
硕尔施好了好了。我们应该记住这些喜悦的场景,把它们放进我们下一部电影里。蕾丝你觉得怎么样?
蕾丝[忙不迭地应着招呼,完全一副阿尼罗萨的样子]门外有一位先生要和夫人说话,请!
[大家都笑弯了腰,乱作一团:提示错了!提示错了!蕾丝胆怯地跟着大家笑,眼光从这个人身上移到那个人身上:夫人,饭菜摆好了。男爵先生在等您。]
凯蒂[把吃的东西扔到蕾丝头上。]我的心肝,我的宝贝!恋家的孩子!嗷嗷待哺的孩子!
蕾丝[摇摇晃晃地。]
硕尔施蕾丝还有点没开化,对不对。尽管如此我们还是处处带着她,给她看这看那的。我们勇敢地保护她,不管不顾的。没有让她成为消灭残障人项目的牺牲品!玛丽盖斯汀格,维也纳轻歌剧之母。米丽施特鲁贝尔!
凯蒂让我们祈祷上帝吧。
硕尔施先别——!先等等!
[舞台渐渐暗下来。童话般的竖琴声响起,譬喻的场间戏开始了。]
譬喻的场间戏
35
音乐声渐起(竖琴声和类似的音乐声)。舞台暗色,光束朝上。场上人物一时僵在舞台上,像着了魔一样。就像一场老式维也纳魔术剧一样(莱蒙特,从上面看着我),出现一叶童话般的小舟,就像在天堂里漫游一般,小舟五彩缤纷的,非常漂亮。小舟通过绳索从舞台顶上慢慢放下来,竖琴声四起。童话般的小舟里有一个怪诞的形象,犹如阿尔卑斯山国王、人类公敌和残废的奇特合成。他手里拿着魔杖,而且还全身缠绕着白色的绑带(绷带),就像埃及的木乃伊一样,但是观众不能马上发现这一点。他出场的时候却毫无忧虑,动作潇洒。他身上有些血迹依稀可辨,但是并不张扬。
蕾丝[和别人一样,起先老老实实地站了一会儿,然后鼓足勇气。其他人也慢慢动作起来,就像慢镜头一样缓慢,梦幻般的,一直走到预定的地点。]来了一个外地的先生。如果我们允许,他想进来。他想要一点吃的,要点勇气,如果可能还想来一瓶葡萄酒。
硕尔施他可以要葡萄酒,可我们不想给他。
伊斯特凡我们认识他吗?
[陌生人潇洒地鞠了个躬。]
凯蒂是个美男子吧?
伊斯特凡[走到近处看这个人]呸!一个乱糟糟的人!
硕尔施我马上把他扔出去。
伊斯特凡我们什么事也不能惹。全世界都在关注着我们,我们自己也得看好自己。
凯蒂[唱颂歌般的]你们看:一个内心上进的人。生活的巨浪。伟人的同伴。灵魂的怪音!诗的和谐。存在的中心。智慧的写照。
伊斯特凡[仔细打量这个人,然后朝着凯蒂,两人几乎同时说]是个有点面熟的同事。不是个犹太瘦鬼。是个壮小伙,不是个游手好闲的!
硕尔施简而言之,我们不能把他放进我们的新家德国。
[竖琴声起。被称作阿尔卑斯山国王的这个人皇帝般庄严地从小舟上下来,唱着莱蒙特的歌。]
阿尔卑斯山国王你寻找安宁,这是众所周知的,最安全的是歇息在奥地利国!
伊斯特凡谁把你放进来的,你这个家伙!我们现在没时间。我们要去格里尔帕策的庆典,去看梅地亚,这部伟大的种族悲剧!
凯蒂我演过这部剧!在约瑟夫施塔特!我演的是那悲剧般的过失,对自己的种性不忠!
硕尔施语言和民族!
伊斯特凡这个维也纳人,终于天下一统的德国人民都信奉他!
凯蒂一个杰出的角色!整个德国都经历着!它把伟大的儿子和德国东部边境地区的翻译都关心起来。
硕尔施利布萨!奥托卡国王和幸福终结!
伊斯特凡也许是所有德国人创作中庄严的一部历史悲剧。
凯蒂德意志的刚直对捷克的狂妄,而这种狂妄最后在灵魂上是立不住脚的。
伊斯特凡太棒了,凯蒂!说得真棒。
硕尔施只有北方人民才像温情脉脉童话里的样子!
凯蒂棒,太棒了!
伊斯特凡[朝着正在自我忙碌的阿尔卑斯山国王]好了朋友,你走吧!离开我们宁谧的小屋,连同忧虑一起出去吧!
硕尔施也许你在搜集艺术家的签字?我给你签名留念,非常乐意![他在一张明信片上签了字,把它递给阿尔卑斯山国王,而国王不接,明信片落在地上。]
伊斯特凡好了,现在请便!别再污染这片土地!
凯蒂对!对于极少数人,对于理想主义者来说,对于热衷于戏剧的人来说,这是一个躲避之处!
阿尔卑斯山国王[停顿了一下,在场的人试图把他拉出去,结果一事无成]我们这些亲切的... -->>
34
伊斯特凡这是什么破歌呀?这种歌我们可从来没唱过!
硕尔施那我们现在就来学,小伙子!用德语说话!马上用德语!标准的德语!
凯蒂最好我能扮演来自外省的伯爵女儿!这个角色最适合我这张大脸,但是灯光很难打。
硕尔施现在你得演在波兰的德国姑娘。在沃沃沙伏特鲁茨科。简单明了!你可以开始了,要学口音,对吗!
凯蒂败落的人!脑子有毛病![对着毛琪]咳,我的小耗子,吃饭的时候能不能不玩。不能这样做,孩子![她用勺子重重打毛琪的手指。毛琪独自尖叫起来。]
普琪[幸灾乐祸地]现在你挨了一下,活该,活该!挨一巴掌,酒鬼,该死鬼!
凯蒂[扯开普琪的蝴蝶结]不能侮辱诗人,孩子![普琪缩了回来,挨了一记耳光。]
硕尔施[起劲地]鲜血和污垢,勇敢和活泼。水妖,水妖,好一块五花肉!
凯蒂[忧郁地]角色角色角色,我总是要自己绞尽脑汁来塑造这些角色!塑造人!闯进你们这些孩子的心灵。妈咪永远不能是她自己。
硕尔施听着!你们看,凯蒂能否会说帝国的新语言!
伊斯特凡奔向远方。让大师指路。领袖指挥,我们跟从!
硕尔施枢密官太太,办公室主任先生。三排座,祈祷室,写字台。
凯蒂我用双手紧紧握住我心。
伊斯特凡歇了吧!这纯粹是做梦!
凯蒂很多人都嫉妒我。安东冯威尔特甘斯!
蕾丝[小心翼翼地把头探进门来,凯蒂马上发现她,把吃的东西朝她扔过去。女佣马上就消失了。]
凯蒂我扔掉上帝的恩赐。
伊斯特凡这我们都看见了。
硕尔施看见了。
凯蒂[满心欢喜地]真可爱,我的毛琪!小伙子们不久就会来的。但是毛琪在座位上乱蹦乱跳,他们可不喜欢![她从女儿毛琪的后面把椅子抽走,毛琪摔在地上大叫一声。顿时一片混乱。]小老鼠躺在地上,就像一个年轻战士牺牲在战场,真是没福气,天大的福气呀!能有一张温暖的床!这些不学钢琴的人,明年能学小提琴,因为他到处恳求。那些在学校没得满分的人![蕾丝再次小心翼翼地走进门来。]
伊斯特凡这儿只有一个人!往那边走!蕾丝!机灵点!
硕尔施反正也不能结婚,你这个老管家,你这个老家伙!反正你也不能!
伊斯特凡你就是个老妹妹,也不能和人乱搞!
硕尔施你不用问!你得保持纯洁,这凯蒂真不懂。
凯蒂[抚摸着蕾丝]你真是我们的老蕾丝,对我们家那么忠诚,孩子们都离不开蕾丝。也算是个老亲戚了,亲爱的蕾丝!亲亲亲亲!亲亲手!就像一朵凋零的花,蕾丝!
伊斯特凡已经开败了的花,凯蒂!马提阿斯维曼!马提阿斯维曼!
凯蒂[抑郁地唱道]玫瑰枝,接骨木,当我看到凯蒂!我怀里的这颗心,激动地跳着!特拉拉!特拉拉!特拉拉拉拉!霍勒罗!霍勒罗!霍勒罗罗罗!
硕尔施农家姑娘必须勤劳干活,对不对?!乖乖干活!对,这我才高兴。
凯蒂感觉的渴望!欲望如下雨!不安的预感![拉着蕾丝]她也要做出她的贡献,让我们不受蛮族人的侵袭!城堡剧院!你这环城街上庄严仪式的场所!你这转变人的场所!这孩提时代的魔幻过度!第四排那首次炙热的骚动!排队等站票把脸庞冻得通红!第一次感觉到艺术能够是什么样的,应该是什么样的![与此同时,凯蒂悄悄地把蕾丝的围裙和帽子解开,两样东西都落到地上,蕾丝惊吓不浅,重新把它们系上。凯蒂在她身边跳来跳去]我只是开了个玩笑!观众笑得多开心!欢呼声喝彩声响成一片!高唱着垂涎着!吟唱着吭咂着!结巴和维尔纳克劳斯!英雄!泰坦!阿特拉斯!
硕尔施好了好了。我们应该记住这些喜悦的场景,把它们放进我们下一部电影里。蕾丝你觉得怎么样?
蕾丝[忙不迭地应着招呼,完全一副阿尼罗萨的样子]门外有一位先生要和夫人说话,请!
[大家都笑弯了腰,乱作一团:提示错了!提示错了!蕾丝胆怯地跟着大家笑,眼光从这个人身上移到那个人身上:夫人,饭菜摆好了。男爵先生在等您。]
凯蒂[把吃的东西扔到蕾丝头上。]我的心肝,我的宝贝!恋家的孩子!嗷嗷待哺的孩子!
蕾丝[摇摇晃晃地。]
硕尔施蕾丝还有点没开化,对不对。尽管如此我们还是处处带着她,给她看这看那的。我们勇敢地保护她,不管不顾的。没有让她成为消灭残障人项目的牺牲品!玛丽盖斯汀格,维也纳轻歌剧之母。米丽施特鲁贝尔!
凯蒂让我们祈祷上帝吧。
硕尔施先别——!先等等!
[舞台渐渐暗下来。童话般的竖琴声响起,譬喻的场间戏开始了。]
譬喻的场间戏
35
音乐声渐起(竖琴声和类似的音乐声)。舞台暗色,光束朝上。场上人物一时僵在舞台上,像着了魔一样。就像一场老式维也纳魔术剧一样(莱蒙特,从上面看着我),出现一叶童话般的小舟,就像在天堂里漫游一般,小舟五彩缤纷的,非常漂亮。小舟通过绳索从舞台顶上慢慢放下来,竖琴声四起。童话般的小舟里有一个怪诞的形象,犹如阿尔卑斯山国王、人类公敌和残废的奇特合成。他手里拿着魔杖,而且还全身缠绕着白色的绑带(绷带),就像埃及的木乃伊一样,但是观众不能马上发现这一点。他出场的时候却毫无忧虑,动作潇洒。他身上有些血迹依稀可辨,但是并不张扬。
蕾丝[和别人一样,起先老老实实地站了一会儿,然后鼓足勇气。其他人也慢慢动作起来,就像慢镜头一样缓慢,梦幻般的,一直走到预定的地点。]来了一个外地的先生。如果我们允许,他想进来。他想要一点吃的,要点勇气,如果可能还想来一瓶葡萄酒。
硕尔施他可以要葡萄酒,可我们不想给他。
伊斯特凡我们认识他吗?
[陌生人潇洒地鞠了个躬。]
凯蒂是个美男子吧?
伊斯特凡[走到近处看这个人]呸!一个乱糟糟的人!
硕尔施我马上把他扔出去。
伊斯特凡我们什么事也不能惹。全世界都在关注着我们,我们自己也得看好自己。
凯蒂[唱颂歌般的]你们看:一个内心上进的人。生活的巨浪。伟人的同伴。灵魂的怪音!诗的和谐。存在的中心。智慧的写照。
伊斯特凡[仔细打量这个人,然后朝着凯蒂,两人几乎同时说]是个有点面熟的同事。不是个犹太瘦鬼。是个壮小伙,不是个游手好闲的!
硕尔施简而言之,我们不能把他放进我们的新家德国。
[竖琴声起。被称作阿尔卑斯山国王的这个人皇帝般庄严地从小舟上下来,唱着莱蒙特的歌。]
阿尔卑斯山国王你寻找安宁,这是众所周知的,最安全的是歇息在奥地利国!
伊斯特凡谁把你放进来的,你这个家伙!我们现在没时间。我们要去格里尔帕策的庆典,去看梅地亚,这部伟大的种族悲剧!
凯蒂我演过这部剧!在约瑟夫施塔特!我演的是那悲剧般的过失,对自己的种性不忠!
硕尔施语言和民族!
伊斯特凡这个维也纳人,终于天下一统的德国人民都信奉他!
凯蒂一个杰出的角色!整个德国都经历着!它把伟大的儿子和德国东部边境地区的翻译都关心起来。
硕尔施利布萨!奥托卡国王和幸福终结!
伊斯特凡也许是所有德国人创作中庄严的一部历史悲剧。
凯蒂德意志的刚直对捷克的狂妄,而这种狂妄最后在灵魂上是立不住脚的。
伊斯特凡太棒了,凯蒂!说得真棒。
硕尔施只有北方人民才像温情脉脉童话里的样子!
凯蒂棒,太棒了!
伊斯特凡[朝着正在自我忙碌的阿尔卑斯山国王]好了朋友,你走吧!离开我们宁谧的小屋,连同忧虑一起出去吧!
硕尔施也许你在搜集艺术家的签字?我给你签名留念,非常乐意![他在一张明信片上签了字,把它递给阿尔卑斯山国王,而国王不接,明信片落在地上。]
伊斯特凡好了,现在请便!别再污染这片土地!
凯蒂对!对于极少数人,对于理想主义者来说,对于热衷于戏剧的人来说,这是一个躲避之处!
阿尔卑斯山国王[停顿了一下,在场的人试图把他拉出去,结果一事无成]我们这些亲切的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读