笔趣阁 www.bqg34.org,羔羊无错无删减全文免费阅读!
上还是一个温柔,和善,满怀热情的老好人,而且她喜欢安妮。肯特,对肯特夫妇的印象也不错,所以说,她并不希望看到肯特家遇到些什么不可挽回的祸事所以当她接到肯特夫人在医院打来的电话时,她立刻放下和交托了手上的其他工作,驱车赶到肯特家,为她看好整个家还有两个小女孩。博罗夫人衷心希望肯特夫人以及她腹中的孩子能够安然无恙,但事与愿违,那个婴儿没能活过二十四个小时,肯特夫人也因此受到了很大的刺激,她的思想中充满了悔恨、不安和忿怒,这种不良情绪及其由此产生的妄想症状甚至已经影响到了多洛雷斯和安妮。
“所以说,您从那天以后就没再见过多洛雷斯和安妮?”史特莱夫柔声问道。
“是的,”博罗夫人说:“那天真是混乱不堪,我把两个孩子领回肯特家,送进各自的卧室时都已经接近午夜时分了,”她停顿了一下,没好意思告诉史特莱夫先生她在肯特家的客厅沙发上睡着了“第二天早晨的时候肯特先生回来了,我就回去了,”她叹了口气:“后来我接到肯特先生的电话,他把两个孩子送去伊利诺斯他姐姐开的农场里去了,他姐姐会代为好好照顾这两个孩子的,等玛丽出院了,玛丽也会去,最后他们可能会在哈盛顿特区团聚。”
“也就是说,他们不回来了。”
“不回来了。”博罗夫人说:“我会想念安妮。肯特的,至于多洛雷斯,我想我偶尔也会想她的,她曾经是个很好的小女孩儿,可我现在更多的是担心,据说伊利诺斯那里的学校纪律异常松弛,学生们随心所欲,老师得过且过,我怕她会在那儿变得更坏——如果可能,我是想要和她好好谈谈的。即便她不再是我们学校的学生了。”
“假如您是担心这个,”史特莱夫说:“我担保她今后不会再那样做了——我和她谈过一次,虽然时间不很长,但多洛雷斯很聪明,也许她一时间还不能完全理解我的意思,但她已经能够明白很多东西了。”
博罗夫人惊讶地挑起眉毛:“可那之后就是暑假了,您是在什么时候和她谈话的呢?”
“一次极为偶然的相遇。”史特莱夫说:“就在亨博特先生遭遇不幸的那几天,我不是答应您代为完成亨博特先生的调查工作吗?在回去的路上我遇见了正在社区篮球场和一群男孩子打球的多洛雷斯,我请她吃了冰淇淋,还有果汁——我想她在离开之前就已经知道自己究竟错在哪儿了。”
“您是个好老师。”博罗夫人赞叹道:“接下您的求职信是我此生做出的最正确的事情之一。”
“深感荣幸。”史特莱夫愉快地回应道:“同样地,我也认为投出那封求职信是我作出的最好的决定之一——我和撒沙都很喜欢这里。”
他从教室的窗户往外看去,为了迎接九月初的开学日,圣托马斯教会小学的每一个角落都被勤劳的校工打扫得干干净净,一些地方甚至可以说是一尘不染,树木剪了枝,被水浇的透透的,每片叶子都那么碧绿可喜,而所有的玻璃,金属和瓷砖都是那么光亮璀璨,在阳光照耀到它们的时候几乎能把人们的眼球灼伤。
“纯净、幸福,而且安宁。”
他说。
(待续)
下卷预告:借用简。奥斯丁的一句话:“凡是有财产的单身汉,必定需要娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。”
上还是一个温柔,和善,满怀热情的老好人,而且她喜欢安妮。肯特,对肯特夫妇的印象也不错,所以说,她并不希望看到肯特家遇到些什么不可挽回的祸事所以当她接到肯特夫人在医院打来的电话时,她立刻放下和交托了手上的其他工作,驱车赶到肯特家,为她看好整个家还有两个小女孩。博罗夫人衷心希望肯特夫人以及她腹中的孩子能够安然无恙,但事与愿违,那个婴儿没能活过二十四个小时,肯特夫人也因此受到了很大的刺激,她的思想中充满了悔恨、不安和忿怒,这种不良情绪及其由此产生的妄想症状甚至已经影响到了多洛雷斯和安妮。
“所以说,您从那天以后就没再见过多洛雷斯和安妮?”史特莱夫柔声问道。
“是的,”博罗夫人说:“那天真是混乱不堪,我把两个孩子领回肯特家,送进各自的卧室时都已经接近午夜时分了,”她停顿了一下,没好意思告诉史特莱夫先生她在肯特家的客厅沙发上睡着了“第二天早晨的时候肯特先生回来了,我就回去了,”她叹了口气:“后来我接到肯特先生的电话,他把两个孩子送去伊利诺斯他姐姐开的农场里去了,他姐姐会代为好好照顾这两个孩子的,等玛丽出院了,玛丽也会去,最后他们可能会在哈盛顿特区团聚。”
“也就是说,他们不回来了。”
“不回来了。”博罗夫人说:“我会想念安妮。肯特的,至于多洛雷斯,我想我偶尔也会想她的,她曾经是个很好的小女孩儿,可我现在更多的是担心,据说伊利诺斯那里的学校纪律异常松弛,学生们随心所欲,老师得过且过,我怕她会在那儿变得更坏——如果可能,我是想要和她好好谈谈的。即便她不再是我们学校的学生了。”
“假如您是担心这个,”史特莱夫说:“我担保她今后不会再那样做了——我和她谈过一次,虽然时间不很长,但多洛雷斯很聪明,也许她一时间还不能完全理解我的意思,但她已经能够明白很多东西了。”
博罗夫人惊讶地挑起眉毛:“可那之后就是暑假了,您是在什么时候和她谈话的呢?”
“一次极为偶然的相遇。”史特莱夫说:“就在亨博特先生遭遇不幸的那几天,我不是答应您代为完成亨博特先生的调查工作吗?在回去的路上我遇见了正在社区篮球场和一群男孩子打球的多洛雷斯,我请她吃了冰淇淋,还有果汁——我想她在离开之前就已经知道自己究竟错在哪儿了。”
“您是个好老师。”博罗夫人赞叹道:“接下您的求职信是我此生做出的最正确的事情之一。”
“深感荣幸。”史特莱夫愉快地回应道:“同样地,我也认为投出那封求职信是我作出的最好的决定之一——我和撒沙都很喜欢这里。”
他从教室的窗户往外看去,为了迎接九月初的开学日,圣托马斯教会小学的每一个角落都被勤劳的校工打扫得干干净净,一些地方甚至可以说是一尘不染,树木剪了枝,被水浇的透透的,每片叶子都那么碧绿可喜,而所有的玻璃,金属和瓷砖都是那么光亮璀璨,在阳光照耀到它们的时候几乎能把人们的眼球灼伤。
“纯净、幸福,而且安宁。”
他说。
(待续)
下卷预告:借用简。奥斯丁的一句话:“凡是有财产的单身汉,必定需要娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。”