花之猫 (1/2)
笔趣阁 www.bqg34.org,一只兔子般纯白的猫无错无删减全文免费阅读!
巴尼的爸爸打开门,突然地把妈妈推出去,因此谁也没有看见那个又高又瘦,像根火柴棒的年轻人站在那里举起手敲门。年轻人大吃—惊,因为他不是敲在门上而是敲在妈妈头上。妈妈惊叫一声往后—跳。
年轻人的长发披肩,用一根宽缎带箍着不让头发落到脸上。他脖子上挂着奇形怪状的珠子,而裤子——巴尼的眼睛瞪大了——裤子上全印着红玫瑰花!
“是个嬉皮士,爸爸,”他悄悄说。
爸爸问那人:“你要什么?我们能为你做些什么呢?”
“我要什么,伙计?”那嬉皮士气愤地说。“我正想卖一只猫——而不是敲一个女人。你们两个总是这样走出房门的吗?”
“一只猫?”巴尼问道。“一只白猫?”
那嬉皮士把背后的背包甩到面前,打开它。从狭长背包的顶上探出一个白色的兔子那样的头,一只生气的白猫从整个背包里伸出来。这是罗茜塔!
罗茜塔不在那大蟒蛇的肚子里。罗茜塔在背包里。它要爬出来,但是那嬉皮士抓住它,把它抱在怀里。
“是罗茜塔,”巴尼说。“是我的猫!”
“你的猫!”嬉皮士说。“你没看到它是我的吗,伙计?”他的黑胡子气得翘起来。他还用鼻子磨蹭罗茜塔表示它是他的。“我到这里来卖掉它,就这么回事,”他从罗茜塔的白毛皮间对妈妈说。“为什么不给你的孩子把它买下来,好教他爱护一切动物呢?”他朝巴尼的方向点点他毛蓬蓬的头。“对他会有好处的——他太没规矩了。”
“那是很好。”爸爸不客气地说,“不过你已经看到,这孩子已经有了一只猫,从他向我描述的它的样子看,我要说你的猫就是他的猫。”
“这是你的猫吗?”爸爸当着嬉皮士的面问巴尼说。
巴尼点点头,他被嬉皮土的冷静吓坏了,说不出话来。他受了气,抬起头来看那又高又瘦的嬉皮士,因为罗茜塔正在嬉皮士大把的黑胡子上擦它的白毛皮。
罗茜塔甚至不看巴尼。它连一点认识他或者吃过他一半熏红肠的样子也没有。噢,它是一只作对的猫,总是做你最想不到的事。
“这么说,那孩子告诉过你这猫是他的,”嬉皮士慢条斯理地说。“不错,从某种意义说,它是任何人的猫,它对人是那么友好,但它是属于我的。和我一起住在底层——我在帮助大楼管理员工作。下面太脏了,因此它一直往上面跑。它很机灵——完全知道如何不停地流动,因为这大楼不许养猫。没有猫,没有狗,没有孩子!”他把他的尖胡子向巴尼点点。“那么他在这里干什么?你们怎么能在这里养着一个孩子?”
“噢,我们也使他一直不停地流动,”妈妈说了句笑话,但只有她和巴尼笑。“你瞧,他是我们的孩子,他和我们一起住在这里,”妈妈和气地告诉那嬉皮士。
“对,最好是不停地流动——这猫也一样,”嬉皮士老实地说。“房主是个”他看着妈妈。“房主是个混蛋,”他说得太温和了。“你记住我的话好了。”
“不许有猫,不许有狗,不许有孩子?”爸爸忽然问道。“那么蛇怎样?”
“你说盘来盘去的蛇吗,伙计?”嬉皮士反问。接着他耸耸肩。“我不知道——我对蛇没兴趣。”
爸爸忽然向巴尼弯下身来。“你至少知道了,你的罗茜塔不在蛇的肚子里,”他撇着嘴温和地说。
巴尼点点头。
“但我觉得它还是好不了,”爸爸用一只手捂住嘴说。“这个人看上去皮包骨头,不知哪天会吃掉它的。”
妈妈准是怕那嬉皮士会听见,因为她赶紧问他:“你是说这公寓大楼不许有孩子?”
“绝对不许!我不知道你们将怎么摆脱掉这件事,”嬉皮士对她说。
“租房子时我们没有问,因此我们不知道,”妈妈说。
“最好别让房主逮住你们。他会叫你们把这孩子扔进垃圾箱,”嬉皮士警告说,第一次咧开嘴笑,并似乎觉得轻松些。他的笑口是白胡子中间的一道红色湿缝。“这猫也不许养,不过它一直流动,躲得很妙。”他对妈妈笑笑。“如果你买这猫,我可以给你把这孩子送到横街上的垃圾箱去。”黑胡子分开,他对巴尼笑。
巴尼吐出舌头,对他回笑。
“好,怎么样?”那嬉皮士朝走廊望,一副做买卖的样子。“你们肯出三块钱买这只花之猫吗?这只猫有三个雏菊圆斑在白毛背上,外加一条圈圈尾巴,这个价钱还贵吗?”
“什么叫花之猫?”巴尼问道。
嬉皮士把罗... -->>
巴尼的爸爸打开门,突然地把妈妈推出去,因此谁也没有看见那个又高又瘦,像根火柴棒的年轻人站在那里举起手敲门。年轻人大吃—惊,因为他不是敲在门上而是敲在妈妈头上。妈妈惊叫一声往后—跳。
年轻人的长发披肩,用一根宽缎带箍着不让头发落到脸上。他脖子上挂着奇形怪状的珠子,而裤子——巴尼的眼睛瞪大了——裤子上全印着红玫瑰花!
“是个嬉皮士,爸爸,”他悄悄说。
爸爸问那人:“你要什么?我们能为你做些什么呢?”
“我要什么,伙计?”那嬉皮士气愤地说。“我正想卖一只猫——而不是敲一个女人。你们两个总是这样走出房门的吗?”
“一只猫?”巴尼问道。“一只白猫?”
那嬉皮士把背后的背包甩到面前,打开它。从狭长背包的顶上探出一个白色的兔子那样的头,一只生气的白猫从整个背包里伸出来。这是罗茜塔!
罗茜塔不在那大蟒蛇的肚子里。罗茜塔在背包里。它要爬出来,但是那嬉皮士抓住它,把它抱在怀里。
“是罗茜塔,”巴尼说。“是我的猫!”
“你的猫!”嬉皮士说。“你没看到它是我的吗,伙计?”他的黑胡子气得翘起来。他还用鼻子磨蹭罗茜塔表示它是他的。“我到这里来卖掉它,就这么回事,”他从罗茜塔的白毛皮间对妈妈说。“为什么不给你的孩子把它买下来,好教他爱护一切动物呢?”他朝巴尼的方向点点他毛蓬蓬的头。“对他会有好处的——他太没规矩了。”
“那是很好。”爸爸不客气地说,“不过你已经看到,这孩子已经有了一只猫,从他向我描述的它的样子看,我要说你的猫就是他的猫。”
“这是你的猫吗?”爸爸当着嬉皮士的面问巴尼说。
巴尼点点头,他被嬉皮土的冷静吓坏了,说不出话来。他受了气,抬起头来看那又高又瘦的嬉皮士,因为罗茜塔正在嬉皮士大把的黑胡子上擦它的白毛皮。
罗茜塔甚至不看巴尼。它连一点认识他或者吃过他一半熏红肠的样子也没有。噢,它是一只作对的猫,总是做你最想不到的事。
“这么说,那孩子告诉过你这猫是他的,”嬉皮士慢条斯理地说。“不错,从某种意义说,它是任何人的猫,它对人是那么友好,但它是属于我的。和我一起住在底层——我在帮助大楼管理员工作。下面太脏了,因此它一直往上面跑。它很机灵——完全知道如何不停地流动,因为这大楼不许养猫。没有猫,没有狗,没有孩子!”他把他的尖胡子向巴尼点点。“那么他在这里干什么?你们怎么能在这里养着一个孩子?”
“噢,我们也使他一直不停地流动,”妈妈说了句笑话,但只有她和巴尼笑。“你瞧,他是我们的孩子,他和我们一起住在这里,”妈妈和气地告诉那嬉皮士。
“对,最好是不停地流动——这猫也一样,”嬉皮士老实地说。“房主是个”他看着妈妈。“房主是个混蛋,”他说得太温和了。“你记住我的话好了。”
“不许有猫,不许有狗,不许有孩子?”爸爸忽然问道。“那么蛇怎样?”
“你说盘来盘去的蛇吗,伙计?”嬉皮士反问。接着他耸耸肩。“我不知道——我对蛇没兴趣。”
爸爸忽然向巴尼弯下身来。“你至少知道了,你的罗茜塔不在蛇的肚子里,”他撇着嘴温和地说。
巴尼点点头。
“但我觉得它还是好不了,”爸爸用一只手捂住嘴说。“这个人看上去皮包骨头,不知哪天会吃掉它的。”
妈妈准是怕那嬉皮士会听见,因为她赶紧问他:“你是说这公寓大楼不许有孩子?”
“绝对不许!我不知道你们将怎么摆脱掉这件事,”嬉皮士对她说。
“租房子时我们没有问,因此我们不知道,”妈妈说。
“最好别让房主逮住你们。他会叫你们把这孩子扔进垃圾箱,”嬉皮士警告说,第一次咧开嘴笑,并似乎觉得轻松些。他的笑口是白胡子中间的一道红色湿缝。“这猫也不许养,不过它一直流动,躲得很妙。”他对妈妈笑笑。“如果你买这猫,我可以给你把这孩子送到横街上的垃圾箱去。”黑胡子分开,他对巴尼笑。
巴尼吐出舌头,对他回笑。
“好,怎么样?”那嬉皮士朝走廊望,一副做买卖的样子。“你们肯出三块钱买这只花之猫吗?这只猫有三个雏菊圆斑在白毛背上,外加一条圈圈尾巴,这个价钱还贵吗?”
“什么叫花之猫?”巴尼问道。
嬉皮士把罗... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读