笔趣阁 www.bqg34.org,无序传送门无错无删减全文免费阅读!
r /> 人若真能转世世间若真有轮回
那么我的爱我们前世曾经是什么
你若曾是江南采莲的女子
我必是你皓腕下错过的那朵
你若曾是逃学的顽童
我必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠
在路旁的草丛中
目送你毫不知情地远去
你若曾是面壁的高僧
我必是殿前的那一柱香
焚烧著陪伴过你一段静默的时光
因此今生相逢总觉得有些前缘未尽
却又很恍忽无法仔细地去分辨
无法一一地向你说出
他以一种古怪优雅的腔调缓缓的吐露着这些美丽的辞藻,一曲过后轻轻的拨弄几下琴弦,撕锦裂帛般的声音又有如那断裂的心扉,这种有别于常的词调,直白却不庸俗,很多现场听到这首诗的大姑娘顿时晕却了过去,男人们更是以一种有如高山仰止的目光看着他,这几天凭借着从他那里听来的故事、辞藻、诗词攻克了不少平时不可能攻克的少女的心扉。他对他们来说可谓功德不小。
同时他的事迹在坊间越传越奇,越传越美,有人说他是一个伤心的旅人,在伤心过后忽然领悟了爱的真谛,游走四方传播他对爱情的执着。有人说他是一个落魄的才子,怀才不遇,离经叛道走上了漂泊天涯的歧路。还有人说他是一个曾经席卷武林的侠客,因为厌倦了江湖无止境的厮杀,所以仗剑提琴走天涯。你问这是怎么看出来的?没看到他腰间一直别着一把灰噗噗的剑吗?至于剑的扮相差了点那是人家真人不露相。更有人说他是天上滴落的诗歌之神,来到人间传播美的福音。
他拒绝王公贵族、他拒绝天擎富商、他拒绝武林豪侠、他拒绝风华绝代的美人,他同意给瞎眼的老婆婆独唱一曲,他同意给天真的小男孩谱写诗歌,他同意给落魄的乞丐便讲故事,他同意给温馨的一家三口奉上最诚挚的祝福。
他风靡了整个玉京城,像一阵春风吹进了太多少男少女的心,但他有偏偏游离在人群之外,孤独而有孤高。他在最繁华的地方选择了最落魄贫穷的人。
很多人想知道他是谁!
有人问过他,他告诉高官大吏,他是来于极西以西的英伦国人,他是一个以卖唱为生的吟游诗人,他叫法兰西斯,他越过了崇山峻岭,他跨过了汹涌大川,只是为了见识更广博的世界。
他告诉崇拜他的小伙子,他是来于极西之北的波而特,穿过了重重的森林和满布虫蚁的沼泽,只为了成全世界上更多的有情人。
他告诉对他秋波暗送的俏丽女孩,他是来自于极西之南的阿波罗,飞跃了荒漠和戈壁游过了漫长而危险的海峡,只是为了在这里与他相遇。
他告诉喜欢听故事的小孩和老人,他是来自于极西之东的安徒生,他乘坐着东来的大雁,骑着回潮的海豚来到这里,就为了讲述人们喜爱的故事,给小孩奇幻的童年,给来人温馨的暮年。
还是没有人知道他是谁!
只知道他有一头幽蓝色的波浪式长发,还有那白皙如玉的皮肤。有见地的商人都说极西之地的人的确是这个样子。如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛于是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
在诗歌中开始,在诗歌中结束,当太阳渐渐升起的时候,他就像那皎洁的明月一样消失在人们的眼中,却深深的留在了人们的心里。
r /> 人若真能转世世间若真有轮回
那么我的爱我们前世曾经是什么
你若曾是江南采莲的女子
我必是你皓腕下错过的那朵
你若曾是逃学的顽童
我必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠
在路旁的草丛中
目送你毫不知情地远去
你若曾是面壁的高僧
我必是殿前的那一柱香
焚烧著陪伴过你一段静默的时光
因此今生相逢总觉得有些前缘未尽
却又很恍忽无法仔细地去分辨
无法一一地向你说出
他以一种古怪优雅的腔调缓缓的吐露着这些美丽的辞藻,一曲过后轻轻的拨弄几下琴弦,撕锦裂帛般的声音又有如那断裂的心扉,这种有别于常的词调,直白却不庸俗,很多现场听到这首诗的大姑娘顿时晕却了过去,男人们更是以一种有如高山仰止的目光看着他,这几天凭借着从他那里听来的故事、辞藻、诗词攻克了不少平时不可能攻克的少女的心扉。他对他们来说可谓功德不小。
同时他的事迹在坊间越传越奇,越传越美,有人说他是一个伤心的旅人,在伤心过后忽然领悟了爱的真谛,游走四方传播他对爱情的执着。有人说他是一个落魄的才子,怀才不遇,离经叛道走上了漂泊天涯的歧路。还有人说他是一个曾经席卷武林的侠客,因为厌倦了江湖无止境的厮杀,所以仗剑提琴走天涯。你问这是怎么看出来的?没看到他腰间一直别着一把灰噗噗的剑吗?至于剑的扮相差了点那是人家真人不露相。更有人说他是天上滴落的诗歌之神,来到人间传播美的福音。
他拒绝王公贵族、他拒绝天擎富商、他拒绝武林豪侠、他拒绝风华绝代的美人,他同意给瞎眼的老婆婆独唱一曲,他同意给天真的小男孩谱写诗歌,他同意给落魄的乞丐便讲故事,他同意给温馨的一家三口奉上最诚挚的祝福。
他风靡了整个玉京城,像一阵春风吹进了太多少男少女的心,但他有偏偏游离在人群之外,孤独而有孤高。他在最繁华的地方选择了最落魄贫穷的人。
很多人想知道他是谁!
有人问过他,他告诉高官大吏,他是来于极西以西的英伦国人,他是一个以卖唱为生的吟游诗人,他叫法兰西斯,他越过了崇山峻岭,他跨过了汹涌大川,只是为了见识更广博的世界。
他告诉崇拜他的小伙子,他是来于极西之北的波而特,穿过了重重的森林和满布虫蚁的沼泽,只为了成全世界上更多的有情人。
他告诉对他秋波暗送的俏丽女孩,他是来自于极西之南的阿波罗,飞跃了荒漠和戈壁游过了漫长而危险的海峡,只是为了在这里与他相遇。
他告诉喜欢听故事的小孩和老人,他是来自于极西之东的安徒生,他乘坐着东来的大雁,骑着回潮的海豚来到这里,就为了讲述人们喜爱的故事,给小孩奇幻的童年,给来人温馨的暮年。
还是没有人知道他是谁!
只知道他有一头幽蓝色的波浪式长发,还有那白皙如玉的皮肤。有见地的商人都说极西之地的人的确是这个样子。如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛于是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
在诗歌中开始,在诗歌中结束,当太阳渐渐升起的时候,他就像那皎洁的明月一样消失在人们的眼中,却深深的留在了人们的心里。