沙丘4:沙丘神帝_28 (2/2)
笔趣阁 www.bqg34.org,伟大的《沙丘》系列(1-4册)无错无删减全文免费阅读!
的问话里有一股挑衅的意味,眼睛也睁开了。
“你注意到我和宇航公会都不允许这件事。”
“是您不允许。”
“对。宇航公会要敢不服从我,就得不到香料。”
“把民众限制在自己的星球上,能使他们免遭祸患。”
“不止于此。这样还能让他们对旅行产生渴望,由此创造出远行和见识新事物的需求。到最后,旅行就意味着自由。”
“可香料在减少。”她说。
“所以自由也就日益珍贵。”
“这只会导致绝望和暴力。”她说。
“在我先辈里有一位智者——实际上我就是那个人,你知道吗?我的过去没有陌生人,这一点你了解吗?”
她敬畏地点点头。
“这位智者发现财富是实现自由的工具。但追求财富又是一条通向奴役之路。”
“宇航公会和姐妹会就在自我奴役!”
“还有伊克斯人、特莱拉人和其他所有人。哦,他们时不时搜罗出一点藏匿的美琅脂,为此投入了全副精力。非常有趣的游戏,你觉得呢?”
“可当暴力发生……”
“到时候会有饥荒,人民会陷入艰难的反思。”
“厄拉科斯星也会有?”
“这儿,那儿,到处都会有。人们回顾我的极权统治,会把它当成美好的旧时光。我将成为未来的借鉴。”
“但这太可怕了!”她反对道。
她不可能有别的反应,他想。
他说:“当土地无法供应那么多人口时,幸存者会挤到越来越小的避难所去。许多星球都会重复残酷的淘汰过程——出生率暴增,而食物却不断减少。”
“难道宇航公会不能……”
“没有足够的美琅脂去驾驶运输船,宇航公会起不到什么大作用。”
“有钱人不会逃跑吧?”
“一部分会逃跑。”
“这么说来,实际上您没有改变任何事。我们还是会在挣扎中等死。”
“直到厄拉科斯星恢复沙虫的统治。到时候,我们已经拥有意义深远的共同经历,我们借此完成了自我考验。我们将会知道一个星球上发生的事也可能在其他任何星球上发生。”
“那么多的痛苦和死亡。”
她轻声说道。
“你不理解死亡吗?”他问,“你必须理解。人类必须理解。所有生命都必须理解。”
“帮帮我,陛下。”她细声说。
“对于任何生物,死亡都是意义最深远的经历。”他说,“虽然重病、伤痛、事故……女人分娩……男人曾经参与的战斗,这些都徘徊着死亡的阴影,但都够不上真正的死亡。”
“可您的鱼言士……”
“她们传授生存之法。”他说。
她在豁然省悟中睁大了眼睛。“那些幸存者。当然!”
“你是多么难得的一个人哪。”他说,“世所罕有。保佑伊克斯人!”
“也诅咒他们?”
“哦,是的。”
“我觉得自己永远也理解不了您的鱼言士。”她说。
“连莫尼奥也不行。”他说,“而我对邓肯们已经失去了信心。”
“必须珍视生命才能保护生命。”她说。
“而正是幸存者才能极轻易而又深刻地体现生命之美。关于这一点女人往往比男人懂得多,因为生育是死亡的镜像。”
“我叔叔马尔基总是说,您有足够的理由禁止男人投入战斗和无谓的暴力。多么痛的教训!”
“身边没有暴力,男人几乎没有自我考验的途径,不知道该怎么去面对那最后一幕。”他说,“某些东西丢失了。精神没有成长。民众是怎么议论‘雷托和平’的?”
“说您让我们沉湎于十足的堕落之中,就像猪在污秽里打滚。”
“堕落。”他说,“民间智慧总是一针见血。”
“大部分男人没有原则。”她说,“伊克斯女人经常这么抱怨。”
“当我需要辨认谁是反叛者的时候,我会找那些有原则的男人。”他说。
她默默盯着他。他觉得,尽管这只是个简单的反应,却充分体现了她的聪慧。
“知道我是在哪儿物色最优秀的官员吗?”他问。
她轻轻喘了一口气。
“原则,”他说,“是你奋力争取的东西。大部分男人无争无斗过一生,只有临终时才挣扎一番。他们遇到的严酷环境太少,几乎没有考验过自己。”
“他们有您。”她说。
“但我太强大,”他说,“跟我斗等于自杀。谁会找死?”
“疯子……或绝望的人。反叛者?”
“我代表战争。”他说,“终极捕食者。我能凝聚他们,也能粉碎他们。”
“我从来没把自己当作反叛者。”她说。
“你比他们要好得多。”
“您会用我?”
“我会的。”
“不当官。”她说。
“我已经有一批好官了——清廉、睿智、豁达、勇于认错、有决断力。”
“他们都是反叛者?”
“大部分是。”
“他们是怎么选拔出来的?”
“可以说他们是自我选拔的。”
“通过生存?”
“有,但还不止。称职的官员和不称职的官员之间只有大约五秒钟的差距。称职的官员能够当机立断。”
“是可行的决策吗?”
“一般都能行得通。另一方面,不称职的官员总是在犹豫中浪费时间,他们要求成立委员会,要求调研和报告。最后,他们的行事方式总会引发大问题。”
“可他们有时候不是需要更多的信息来做……”
“不称职的官员更关心报告而不是决策。他们需要有白纸黑字为自己的错误找好挡箭牌。”
“那么称职的官员呢?”
“哦,他们靠的是口头命令。要是口头命令出了纰漏,他们从来不会为自己的决定撒谎开脱,而且聚集在他们身边的下属也都有能力按口头命令把事情办妥。哪个环节出现差错往往是最重要的信息。不称职的官员会隐瞒自己的失误,直到一切不可收拾。”
雷托看着她,她正在想雷托的那些官员——特别是莫尼奥。
“有决断的人。”她脱口而出。
“对于极权者而言,”他说,“物色到真正有决断的人可以说难上加难。”
“您熟知历史,是否能从中得到一些……”
“我得到的是滑稽可笑。在我之前的大部分官僚政府都在搜罗和提拔逃避作决断的人。”
“原来如此。您会怎么用我,陛下?”
“你愿意嫁给我吗?”
她的嘴角漾起微笑。“女人,也能决断。我愿意嫁给您。”
“好,去帮圣母吧。一定要把她想了解的都告诉她。”
“也就是我的身世。”她说,“现在我们两个人都知道我的作用了。”
“这与你的出生密切相关。”他说。
她起身说道:“陛下,关于金色通道您会不会犯错?是不是存在失败的可能……”
“任何事、任何人都可能失败,”他说,“但勇敢的挚友会出手相助。”
的问话里有一股挑衅的意味,眼睛也睁开了。
“你注意到我和宇航公会都不允许这件事。”
“是您不允许。”
“对。宇航公会要敢不服从我,就得不到香料。”
“把民众限制在自己的星球上,能使他们免遭祸患。”
“不止于此。这样还能让他们对旅行产生渴望,由此创造出远行和见识新事物的需求。到最后,旅行就意味着自由。”
“可香料在减少。”她说。
“所以自由也就日益珍贵。”
“这只会导致绝望和暴力。”她说。
“在我先辈里有一位智者——实际上我就是那个人,你知道吗?我的过去没有陌生人,这一点你了解吗?”
她敬畏地点点头。
“这位智者发现财富是实现自由的工具。但追求财富又是一条通向奴役之路。”
“宇航公会和姐妹会就在自我奴役!”
“还有伊克斯人、特莱拉人和其他所有人。哦,他们时不时搜罗出一点藏匿的美琅脂,为此投入了全副精力。非常有趣的游戏,你觉得呢?”
“可当暴力发生……”
“到时候会有饥荒,人民会陷入艰难的反思。”
“厄拉科斯星也会有?”
“这儿,那儿,到处都会有。人们回顾我的极权统治,会把它当成美好的旧时光。我将成为未来的借鉴。”
“但这太可怕了!”她反对道。
她不可能有别的反应,他想。
他说:“当土地无法供应那么多人口时,幸存者会挤到越来越小的避难所去。许多星球都会重复残酷的淘汰过程——出生率暴增,而食物却不断减少。”
“难道宇航公会不能……”
“没有足够的美琅脂去驾驶运输船,宇航公会起不到什么大作用。”
“有钱人不会逃跑吧?”
“一部分会逃跑。”
“这么说来,实际上您没有改变任何事。我们还是会在挣扎中等死。”
“直到厄拉科斯星恢复沙虫的统治。到时候,我们已经拥有意义深远的共同经历,我们借此完成了自我考验。我们将会知道一个星球上发生的事也可能在其他任何星球上发生。”
“那么多的痛苦和死亡。”
她轻声说道。
“你不理解死亡吗?”他问,“你必须理解。人类必须理解。所有生命都必须理解。”
“帮帮我,陛下。”她细声说。
“对于任何生物,死亡都是意义最深远的经历。”他说,“虽然重病、伤痛、事故……女人分娩……男人曾经参与的战斗,这些都徘徊着死亡的阴影,但都够不上真正的死亡。”
“可您的鱼言士……”
“她们传授生存之法。”他说。
她在豁然省悟中睁大了眼睛。“那些幸存者。当然!”
“你是多么难得的一个人哪。”他说,“世所罕有。保佑伊克斯人!”
“也诅咒他们?”
“哦,是的。”
“我觉得自己永远也理解不了您的鱼言士。”她说。
“连莫尼奥也不行。”他说,“而我对邓肯们已经失去了信心。”
“必须珍视生命才能保护生命。”她说。
“而正是幸存者才能极轻易而又深刻地体现生命之美。关于这一点女人往往比男人懂得多,因为生育是死亡的镜像。”
“我叔叔马尔基总是说,您有足够的理由禁止男人投入战斗和无谓的暴力。多么痛的教训!”
“身边没有暴力,男人几乎没有自我考验的途径,不知道该怎么去面对那最后一幕。”他说,“某些东西丢失了。精神没有成长。民众是怎么议论‘雷托和平’的?”
“说您让我们沉湎于十足的堕落之中,就像猪在污秽里打滚。”
“堕落。”他说,“民间智慧总是一针见血。”
“大部分男人没有原则。”她说,“伊克斯女人经常这么抱怨。”
“当我需要辨认谁是反叛者的时候,我会找那些有原则的男人。”他说。
她默默盯着他。他觉得,尽管这只是个简单的反应,却充分体现了她的聪慧。
“知道我是在哪儿物色最优秀的官员吗?”他问。
她轻轻喘了一口气。
“原则,”他说,“是你奋力争取的东西。大部分男人无争无斗过一生,只有临终时才挣扎一番。他们遇到的严酷环境太少,几乎没有考验过自己。”
“他们有您。”她说。
“但我太强大,”他说,“跟我斗等于自杀。谁会找死?”
“疯子……或绝望的人。反叛者?”
“我代表战争。”他说,“终极捕食者。我能凝聚他们,也能粉碎他们。”
“我从来没把自己当作反叛者。”她说。
“你比他们要好得多。”
“您会用我?”
“我会的。”
“不当官。”她说。
“我已经有一批好官了——清廉、睿智、豁达、勇于认错、有决断力。”
“他们都是反叛者?”
“大部分是。”
“他们是怎么选拔出来的?”
“可以说他们是自我选拔的。”
“通过生存?”
“有,但还不止。称职的官员和不称职的官员之间只有大约五秒钟的差距。称职的官员能够当机立断。”
“是可行的决策吗?”
“一般都能行得通。另一方面,不称职的官员总是在犹豫中浪费时间,他们要求成立委员会,要求调研和报告。最后,他们的行事方式总会引发大问题。”
“可他们有时候不是需要更多的信息来做……”
“不称职的官员更关心报告而不是决策。他们需要有白纸黑字为自己的错误找好挡箭牌。”
“那么称职的官员呢?”
“哦,他们靠的是口头命令。要是口头命令出了纰漏,他们从来不会为自己的决定撒谎开脱,而且聚集在他们身边的下属也都有能力按口头命令把事情办妥。哪个环节出现差错往往是最重要的信息。不称职的官员会隐瞒自己的失误,直到一切不可收拾。”
雷托看着她,她正在想雷托的那些官员——特别是莫尼奥。
“有决断的人。”她脱口而出。
“对于极权者而言,”他说,“物色到真正有决断的人可以说难上加难。”
“您熟知历史,是否能从中得到一些……”
“我得到的是滑稽可笑。在我之前的大部分官僚政府都在搜罗和提拔逃避作决断的人。”
“原来如此。您会怎么用我,陛下?”
“你愿意嫁给我吗?”
她的嘴角漾起微笑。“女人,也能决断。我愿意嫁给您。”
“好,去帮圣母吧。一定要把她想了解的都告诉她。”
“也就是我的身世。”她说,“现在我们两个人都知道我的作用了。”
“这与你的出生密切相关。”他说。
她起身说道:“陛下,关于金色通道您会不会犯错?是不是存在失败的可能……”
“任何事、任何人都可能失败,”他说,“但勇敢的挚友会出手相助。”